Читаем Морская ведьма полностью

Чтобы сделать ей приятное, чтобы поддразнить ее, чтобы поддразнить себя, он оперся обеими руками о крышку столика для пикника, и Маргред оказалась между ним и столом. Она была так близко. Такая теплая, желанная и близкая. Проклятье, она уже была возбуждена! И он возбуждался с каждой секундой все сильнее. Он наклонился к девушке. Его неудержимо влекли близость и тепло ее тела, ее огромные, темные, жаждущие, голодные глаза. Кровь шумела у него в ушах, как морской прибой.

Он тонул.

Калеб отпрянул.

— А вы пока можете посмотреть содержимое ящика со льдом.

Маргред резко отстранилась и посмотрела ему в глаза.

— Что?

Калеб отвернулся и присел возле открытой каменной жаровни, стараясь не обращать внимания на боль в ноге, которую хирурги собрали по кусочкам.

— Я прихватил с собой ужин. Он в ящике. Вы может достать его, пока я буду разжигать костер.


* * *


Маргред в изумлении смотрела ему в спину, мускулистую и сильную. Она испытывала разочарование. Изумление. Обиду. До сих пор для того, чтобы заняться сексом, ей еще не приходилось прилагать таких усилий. Человеческие существа постоянно пребывали в состоянии сексуального возбуждения. Любой другой самец на его месте уже давно опрокинул бы ее на спину прямо на стол и долбил бы между ног.

— Я не нуждаюсь в том, чтобы вы кормили меня, — сказала она.

Из-под решетки вырвались первые языки пламени. Выпрямившись, он повернулся к ней, и уголки его губ дрогнули в улыбке.

— Вам не бывает холодно. И голодной вы тоже никогда не бываете?

Прищурившись, она смотрела на него в упор.

— Бываю. Но не в смысле еды.

Он рассмеялся. У него был красивый смех, глубокий и хрипловатый, но глаза не улыбались, оставаясь печальными и серьезными.

— А я-то думал, что женщинам нравится, когда за ними ухаживают.

Ей ровным счетом ничего не было известно о том, что нравится женщинам. Человеческим женщинам, во всяком случае.

— В этом нет необходимости, — повторила она.

— Для вас — может быть. Но я подумал, что нам, возможно, стоит познакомиться чуточку поближе.

Он говорил совершенно серьезно.

— Зачем? — поинтересовалась она.

Он не отвел взгляда. Глаза у него были зелеными, того цвета, который обретает море в пасмурный день.

— Потому что вы очень привлекательная женщина.

Комплимент застал ее врасплох, и раздражение внезапно исчезло. Впрочем, она ведь может дать ему что-то взамен?

Она глубоко вздохнула.

— Что вы хотите знать?

Уголки его губ приподнялись в улыбке.

— Мы могли бы начать с обмена основными сведениями. Семейное положение. Состояние здоровья. Страна происхождения. Я даже не знаю, как вас зовут.

— Я же сказала, что меня зовут Маргред. Вы можете называть меня Маргарет.

— А как зовут вас другие? Мег? Мэгги? Пэгги?

— Только не Пэгги. — Она задумчиво склонила голову к плечу. — Мэгги мне нравится.

— Мэгги… — мягко и негромко повторил он.

От звука его голоса по телу ее пробежала дрожь предвкушения. Под грудью у нее сладко заныло.

«Ох, только не это!» — с неудовольствием и раздражением подумала она. Она пришла сюда совсем не за этим.

— Вы замужем, Мэгги? — спросил он мягким, негромким, завораживающим голосом.

Есть ли у нее партнер, вот что он имеет в виду. Она тряхнула головой, чтобы избавиться от непрошеных воспоминаний.

— Больше нет. Он умер.

— Мне очень жаль.

Его симпатия вонзилась ей в сердце, как острый нож.

— Это случилось уже давно.

Больше сорока лет назад. Достаточно давно, чтобы она потеряла надежду на то, что ее погибший партнер возродится, получит новую жизнь и отыщет ее. Она намеренно скрестила ноги и послала Калебу свою самую страстную улыбку.

— Для меня гораздо большее значение имеет то, что происходит сейчас.

Мужчина следил за ней серьезными зелеными глазами.

— И что же происходит сейчас?

— Вот это, — ответила она и потянулась к нему.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Глаза ее были огромными и темными, достаточно глубокими для того, чтобы он утонул в них, и достаточно широко посаженными, чтобы проглотить его целиком. Она обвила шею Калеба руками, привлекла его к себе, обхватив восхитительными бедрами, и поцеловала.

Губы девушки были шелковистыми, горячими, влажными и жадными. На вкус они походили на смешные девчоночьи напитки, сладкие и легкие, но безошибочно ударяющие в голову и сбивающие с ног.

Калеб возбудился в мгновение ока. Брюки вдруг стали ему тесны.

Закрыв глаза, он вбирал ее всеми органами чувств, вдыхал запах ее волос, соленый привкус кожи, горячую, необузданную сладость губ. Ее грудь — у нее оказалась великолепная грудь — крепко прижималась к нему. Она высвободила руку и провела по его груди, а потом начала расстегивать ремень на джинсах.

От неожиданности у Калеба перехватило дыхание.

«Это просто невероятно, черт меня побери!»

Прямо как письмо в журнал «Пентхаус». Как одна из историй рядового Зигги Фелла под многообещающим названием «Как я провел увольнительную в зеленой зоне[5]». Порнографический сон, который только и может присниться прыщавому подростку.

Если не считать того, что еще никогда с тех пор, как он вернулся из Мосула, сны Калеба не были столь приятными.

Еще никогда и ни с кем ему не было так хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря

Морской лорд
Морской лорд

Он был рожден Морем…Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…Она была рождена на суше…Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна. Она была вполне довольна своей спокойной жизнью на тихом острове Мэн на краю земли. До тех пор, пока не появился гордый неотразимый незнакомец, готовый бросить вызов ее взглядам и пробудить ее желания.

Вирджиния Кантра

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бессмертное море
Бессмертное море

Случайная встреча… Морган — один из финфолков, и обычно он не тратит впустую свое внимание на человечество, но в Копенгагене он встречает молодую женщину, которая привлекает его… но только на одну ночь. Перед началом обучения в медицинской школе Элизабет приезжает в Европу, она умна, привлекательна… и стремится к небольшому приключению… Сохраненное воспоминание… Спустя шестнадцать лет доктора Элизабет Родригес вызывают на остров Край Мира, чтобы она стала там единственным врачом. На этом острове, она надеется найти общий язык с ее беспокойным сыном Заком, который стал сам не свой после смерти ее мужа. Она понятия не имеет, что Край Мира также соединит ее с Морганом. Рождающееся будущее… С того момента, как Морган увидел юного Зака, он подозревает, что мальчик — финфолк… и его сын. Когда он сталкивается с Лиз в борьбе за судьбу Зака, они обнаруживают, что их желание так же сильно как и шестнадцать лет назад. Но гордый Морган всегда был предан морю, в то время как ответственность Лиз была на земле. Хватит ли сил их повторно зажженной страсти соединить их? Или тайны вынудят их расстаться?

Вирджиния Кантра

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Желание волка
Желание волка

Все мы знаем, что оборотни — персонажи вымышленные и в реальной жизни их не бывает. В этом была уверена и простая русская девушка Соня, которая черпала знания об этих существах лишь из детских сказок и модных кинофильмов. Но все тайное когда-нибудь становится явным, и однажды она узнала невероятный секрет своего происхождения… Девушка решает вернуться к сородичам, но в очень неудачный момент — волки нападают на нее. Однако загадочный незнакомец, красивый и опасный, спасает Соню, напуганную и провалившуюся в забытье. Ей суждено очнуться в его объятиях. Между молодыми людьми вспыхивает страсть, жгучая и непреодолимая. Но так ли прост ее спаситель? Почему порой, когда Соня не видит его взгляда, он смотрит на нее не только с вожделением, но и с ненавистью?

Марина Анатольевна Кистяева , Марина Кистяева

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы