На английском престоле сидит королева Анна — тучная, упрямая, тупая богомолка, любительница охоты и выпивки. Уже девять лет идет война с Францией из-за заокеанских владений, война, получившая название «войны королевы Анны». В 1713 году Утрехтский мир положит ей конец, а пока отряды английских войск в союзе с индейцами ведут в обширных американских лесах кампании против французских войск в союзе с другими племенами индейцев, а на море английские и французские крейсеры и корветы выслеживают друг друга, захватывают торговые корабли противника, а иногда и вступают в морской бой, подобный описанному в романе сражению «Кокетки» и «Прекрасной Фонтанж».
«Война королевы Анны» — звено в цепи ряда других войн Англии и Франции из-за американских колоний. Эти войны получили свои названия по именам венценосцев — перед «войной королевы Анны» была «война короля Вильгельма», потом будет «война короля Георга III». Конечным их результатом было завоевание Англией Канады.
Действие романов Купера часто происходит во время войны. Война с ее борьбой двух противоположных лагерей делает понятной и убедительной сюжетную схему многих куперовских романов. Эта схема несложна: бегство, преследование, исчезновение, сражение, избавление и спасение. Но сколько неожиданных, полных драматизма эпизодов умел вводить Купер в свою несложную схему! Напомним хотя бы исключительно яркий и захватывающий рассказ об опасном плавании двух судов сквозь Адские Ворота в XXVIII главе.
Исторические источники свидетельствуют, что далеко не все было так мирно и идиллично в Нью-Йорке начала XVIII века, как это описано в романе, далеко не так безоблачны и благополучны были отношения хозяев с неграми. Как раз в 1712 году, почти в год действия романа, в Нью-Йорке из-за жестокого обращения хозяев произошло восстание негров, против которых были высланы солдаты. Губернатор Нью-Йорка доносил о расправе над восставшими; «Часть из них сожгли, некоторых повесили, одного колесовали и одного живьем повесили в городе на цепях, так что наказания были придуманы самые поучительные».
Художественный замысел Купера несколько преобразил историческую картину. Он рисует Нью-Йорк как город, в котором царят патриархальные буржуазные нравы. Писатель стремился выразить дух тогдашних хозяев города в образе Миндерта ван Беверута, этого проповедника бережливости и коммерческой сметки. «Осторожность и благоразумие» — таков девиз этого коммерсанта, выражающего типичную для буржуа «философию» накопительства.
Купер говорит о «притупленных, уродливых чувствах» олдермена ван Беверута, видящего весь мир сквозь успешно подведенный баланс своего гроссбуха. Но он отнюдь не трус. Во время смертельной опасности Миндерт ван Беверут проявляет невозмутимость и мужество, не забывая, правда, и в этот момент о своих коммерческих интересах, так как, по его словам, все, что касается торговли, может повлиять на благоденствие и процветание всего общества.
Фигура Миндерта ван Беверута обрисована с добродушной иронией. Олдермен с его ворчливым, но, в сущности, добродушным отношением к своим неграм — несколько идеализированный образ. Купер мысленно как бы противопоставлял его современным американским коммерсантам, в массе своей алчным и беспощадным.
Неудивительно, что и образ города, в котором живет Миндерт ван Беверут, приобретает черты характерного для олдермена благодушия. Ныо-Йорк «Морской волшебницы» — город беспечности и веселья, мирной и беззаботной жизни и белых и негров.
И вот в этот сонный, неподвижный, застывший при всей своей видимой оживленности мирок, к которому так подошло бы название загородного поместья Миндерта ван Беверута «Сладкая прохлада», врывается струя романтической, сказочной экзотики. Ее вносит необычайная, загадочная бригантина, овеянная тайной и легендой. Бригантина олицетворяет свободу и своеволие, магическое могущество колдовской грации и беспредельную независимость от стеснений, налагаемых буржуазным государством и обществом. Недаром бригантина зовется «Морская волшебница». Ее появлению предшествует слава о необыкновенных морских подвигах, вызывающих восхищение и удивление. О ней говорят, что она сделана из дымки и скользит по поверхности моря, словно морская птица. Суеверные моряки считают бригантину скитающимся по морям кораблем-призраком. Ее мачты и реи полны изящества и придают кораблю характер нереальной легкости и быстроты.
На борту необычного корабля непривычная роскошь и изысканность обстановки: сафьян, золоченый карниз, узорчатые шелковые ткани, красное дерево, зеркало. Таинственная фигура загадочно улыбающейся морской волшебницы, которой, как в этом убеждена команда, подвластны прошлое и будущее, человеческая жизнь и стихии природы, царит над судном, для экипажа которого не существует другой королевы.
Действительно, кажется, что самые стихии подчинены покровительнице бригантины. В решающие моменты «Морская волшебница» скрывается от преследования то за плотной завесой дождя, то под непроницаемым покровом ночи.