Читаем Морские хищники полностью

– Думай, но быстро. Пока он свободен. И радуйся жизни, Линда. Березин назначил тебе ежемесячное содержание в десять тысяч фунтов. Этого тебе хватит, чтобы жить, ни в чем не нуждаясь.

– Десять тысяч? Вот сволочь. Мог бы выделить и побольше.

– Это его обычная такса, ведь ты не первая у Березина и не последняя. Но главное-то, Линда, не деньги.

– А что?

– Свобода. Представь себе, ты с этой минуты свободный человек. Не надо ходить на работу, рано вставать, прислуживать, ублажать босса. Живи с кем хочешь, меняй мужиков как перчатки, хотя если сойдешься с моим знакомым, то на других тебя вряд ли потянет. Впрочем, возможно, я и переоцениваю его возможности. Но женщины от него действительно без ума. Видел, как одна чуть ли не слезно упрашивала не оставлять ее. Но дело твое. Захочешь – познакомлю. Или дам номер телефона, позвонишь. Он о тебе наслышан.

Крейтон посмотрела на Мохова:

– Надеюсь, ты говорил ему обо мне только хорошее?

– Конечно, Линда.

– Ладно. Вези меня домой да номерочек дружка своего запиши!

Мохов написал на оторванном листке номер Денинга:

– Его зовут Рой! Рой Денинг.

Крейтон бросила листок в сумочку, куда до этого положила пухлый конверт с деньгами.

– Мы можем ехать.

– Готовить документы для передачи не будешь?

Линда фыркнула:

– Вот еще. Пусть молодая шлюшка сама разбирается. А Березин ей поможет. А я, ты прав, свободная женщина и могу делать что хочу.

– Но предупреждаю тебя, Линда. Это требование Березина – никаких контактов, случайных знакомств с журналистами, ни слова никому о своей работе. Иначе ты лишишься не только содержания, но и квартиры, и любовников. Березин в состоянии сделать тебя нищей. Или убить.

– Мог бы и не предупреждать. Как это у вас, русских, говорят: не пили сук, на котором сидишь?

– Вот именно.

– Я не идиотка.

– Ну, вот в принципе и все, документы в квартире, поехали, я отвезу тебя.

– По пути мы заедем в супермаркет. Я должна купить продукты, вина. Сегодня буду гулять.

– Делай что хочешь, но после того, как я отвезу тебя домой.

И тут Мохов понял, как передать без предварительной подготовки информацию Рою Денингу.

– Слушай. А может, мне самому позвонить Рою? Он подъедет к твоему дому, ты посмотришь на него, он на тебя, познакомитесь.

– Да? – Крейтон сделала паузу. Заметно наигранную. – Ладно, согласна, звони своему дружку.

– Только помни, поначалу Березин будет интересоваться, как ты устроилась, так что не афишируй свою личную жизнь. Потом сколько угодно, когда босс потеряет к тебе всякий интерес.

– Я знаю, как вести себя. Звони.

Мохов достал свой сотовый телефон и набрал номер.

– Рой?! Привет. Это Валера.

– Узнал. Как дела, Валера?

Агент Службы внешней разведки отрегулировал громкость телефона так, чтобы разговор могла слышать и Крейтон.

– У меня все хорошо, Рой! Помнишь, я говорил тебе об очаровательной даме Линде Крейтон?

– Конечно! Ты еще обещал при случае познакомить с ней.

– Верно, и этот случай настал. Ты можешь оставить кафе?

– Могу, а что?

– Мы с Линдой сейчас выезжаем к ее дому. Если хочешь, подъезжай.

– Уже еду. Только, Валера, она и вправду так хороша, как ты ее описывал?

– Сам увидишь.

– Давай адрес.

Мохов продиктовал адрес и отключил телефон. Повернулся к Крейтон:

– Ну вот, думаю, что Рой будет у твоего дома раньше нас.

Спустя сорок минут Мохов с Крейтон подъехали к ее новому дому. Линда оценивающе осмотрела фасад и неожиданно сказала:

– А домик-то в целом ничего, я думала увидеть нечто худшее.

– Квартира тоже очень удобная, поверь мне, – добавил Мохов. – Документы на нее в ящике бюро.

Рядом с «Лэнд Ровером» Мохова встал новенький черный «Ровер».

– А вот и Рой Денинг.

Рой вышел из машины с букетом цветов. Подошел к Крейтон:

– Линда?

– Да, – отчего-то смутилась Крейтон, что было удивительно, уж она-то, казалось, познала в этой жизни все.

– Рой! Это вам!

– Благодарю!

Денинг повернулся к Мохову:

– А ты оказался прав, Валера, Линда очаровательна.

– Пройдемте в квартиру, – предложила Крейтон, – правда, я сама еще не видела ее.

– Пойдемте.

Квартира понравилась женщине, впрочем, она больше смотрела на Денинга, который явно пришелся ей по вкусу и которого Линде уже не терпелось завалить в постель.

– Ты хотела проехать в супермаркет, – напомнил ей Мохов.

– Да, надо же по случаю знакомства устроить вечеринку?

– Я не против, – сказал Денинг.

Мохов улыбнулся:

– Вот и обслужишь мисс Крейтон.

– С преогромным удовольствием.

Линда, на что и рассчитывал Мохов, сказала:

– Вы, господа, спускайтесь во двор, я переоденусь и подойду.

– Конечно, Линда. Я же говорил, вся жизнь еще впереди.

Мохов с Денингом вышли в подъезд. Валерий повел товарища по лестнице.

– Линда Линдой, ты слушай меня внимательно. Я не из-за нее вызвал тебя.

– Слушаю.

Мохов передал на словах все, что ему стало известно на совещании в усадьбе Возинского.

– Эту информацию, Рой, ты сегодня же должен передать в Центр.

– Но…

– Я не знаю, как ты это сделаешь, однако информация должна уйти в Москву сегодня.

– Понял. Что-нибудь придумаю.

– Не сомневаюсь. И не забудь сообщить мне о передаче разведданных.

– Каким образом?

– Скажешь Гарри, чтобы позвонил и сказал, что ошибся номером.

– Понял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «ЭЛЬБА»

Похожие книги