Читаем Морские короли. Перекрестки (СИ) полностью

Осталось полное впечатление, что хищница тоже недоумевает. Позвали, вот, а дальше-то что? Обряд проходить будем, или еще поплаваем?

Что он должен сделать?

Что?

Испытание на храбрость - было. На умение владеть собой - откуда-то Луис знал,  что впади он в истерику... хотя чего тут знать? Испуганный пловец в море - труп. Что остается?

Кровь Лаис. Но ведь акула бы не пришла, если бы... или пришла бы в любом случае? Кровь Лаис, кровь герцогов, текущая в его венах... уже не текущая.

Луис вспомнил прочитанные им книги, вспомнил рассказы Алаис Карнавон, повернулся, и уставился прямо в глаза акулы.

Хищница постоянно двигалась, чуть быстрее, чуть медленнее, и Луис поворачивался вслед за ней.

Громадная пасть была прямо перед ним. Щерились темно-красные челюсти, усаженные в несколько рядов острыми треугольными зубами, пожелай акула, и Луис был бы уже мертв. Но...

Его не тронули. Пока...?

И на очередном повороте Луис решился.

- Кровью моря, кровью Лаис...

Рука, выставленная вперед, наткнулась на будто бы специально выставленный зуб, острая боль рванулась от ладони к плечу, Луис подумал, что руку ему распахало качественно.

А еще, что если он ошибся, то сейчас и умрет.

Но ничего такого не произошло.

Пасть захлопнулась. Акула просто развернулась - и уплыла, на прощание проведя жестким хвостом по ногам Луиса. Интересно, кожа цела, или нет? Насчет одежды тьер Даверт и не сомневался. Он огляделся вокруг.

Звезды, море, ночь...

Костер он увидел сразу. И поплыл туда, где были люди и жизнь.

Каждую минуту он ожидал возвращения акулы, но хищница явно решила не баловать его своим обществом.

Неясным оставался и другой вопрос.

Он прошел испытание - или нет?

Он все же Лаис?

Луис надеялся, что доплывет до берега, и что Алаис Карнавон объяснить ему, что произошло.


***

Алаис выжидала в воде пару минут, потом вздохнула, и повернулась к земле. Хватит с нее купаний на сегодня, лимит исчерпан. На берегу ее встретил Массимо.

- Где он?!

- Вы же видели - его унесли.

- Унесли?! - взъярился Массимо. - И что теперь?

- Даже не представляю, - честно призналась Алаис. Адреналин сыграл свою роль, ее 'повело', и она едва не упала прямо на Ольрата. - Теперь мы можем только ждать, он либо вернется, либо нет. Даверт умеет плавать?

- Да.

- Хорошо?

- Да.

- Тогда шансы есть. Предлагаю подождать до утра, а там уж решать, что делать.

- Думаешь, его не убили?

Алаис вспомнила размеры акулы.

- Если бы рыба хотела кушать, я бы заметила. Пасть позволяет ей спокойно откусывать руки и ноги. Уж орал бы Луис так, что на Маритани услышали.

Массимо кивнул. Но...

- А если его... сразу?

- Нет, - отвергла его предположение Алаис. - Он точно был жив, когда его тащили.

Массимо это не очень утешило, но хоть так.

- Что с девушкой?

- В обмороке.

- Вы бы ее в себя привели, что ли?

Массимо только махнул рукой.

- Сейчас займусь. Его точно не убили?

- Нет. Луис был жив, когда акула уносила его, но что будет дальше - я не знаю. Такие случаи тоже описаны... он ведь незаконный, и хотя кровь Лаис там по прямой линии, но ни его мать, ни дед, ни... кто там еще?

- Бабки. Там по женской линии шло наследование.

- Вот. Никто из его предков не проходил через ритуал, понятно, что сейчас от него потребуется намного больше, чем от меня или малыша.

- Даст Арден, он справится!

Алаис пожала плечами.

- Не знаю. Пойду, переоденусь, а то получите к рассвету мой труп.

Массимо кивнул, и Алаис направилась приводить себя в порядок. Что там с Давертом будет, неизвестно, а у нее дел хватает. И простуда ей совершенно не нужна.


***

Алаис успела переодеться, высушить, расчесать и заплести волосы, когда со стороны моря послышался вскрик.

Лусия, то истерически рыдающая на плече у Массимо, то порывающаяся броситься на Алаис, в очередной раз упала в обморок, но возиться с ней было некому. Не в этот раз.

Массимо встрепенулся и подбежал к берегу. Потом вообще бросился в воду, помогая кому-то плывущему, поддерживая усталого пловца.

- Луис!!!

И верно, это был Луис Даверт.

В разодранной одежде, с порезами и царапинами, с серьезной раной на левой руке, выглядел он, как готовое блюдо для акул. Но...

Расспросить мужчину можно было и позднее. А пока...

Горячий травяной отвар с медом пришелся как нельзя более кстати. И благодарности во взгляде Луиса было с избытком. Он залпом, не обращая внимания на температуру жидкости, выпил три чашки, потом откинулся назад, покрепче завернулся в одеяло, подсунутое Даланом, и перевел дух.

- Я уж думал - сожрут.

- У меня тоже были такие опасения, - призналась Алаис. - Но до рассвета мы бы отсюда не ушли.

- Почему?

- По преданиям, иногда на рассвете на землю выходил новый герцог, а иногда волны выносили труп, - честно ответила женщина. - Как повезет.

Луис передернулся.

- Повезет, это верно.

- Она просто утащила вас? - уточнила Алаис.

- Нет. Не просто...

Луис замолчал.

Как описать это жуткое чувство?

Когда есть ты, есть громадная (ну, не такая уж большая, но у страха глаза велики) хищница, которая в любой момент может сожрать тебя, и есть море, которое для нее родная стихия. А для тебя?

Для тебя, не так, чтобы родная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези