Читаем Морские тайны древних славян полностью

Таким образом, все венеды, независимо от места их проживания, имели, кроме общего названия, и общие характерные черты, отличавшие их от других соседних народов и объединявшие их в единую социально-культурную общность (и, по-видимому, в национальную общность).

Следовательно, сомнения уважаемого В. И. Паранина оказываются напрасными, и получается, что все-таки эти венды, венеты, венеды и прочие вандалы и вандалята являются "брызгами единого народа", распространившегося по просторам древней ойкумены.

Но "брызгами" какого народа являются венеды? Кто отец этих детей?

Чтобы ответить на эти вопросы, применим способ, известный в морском деле, артиллерии и геодезии: определение координаты цели по пеленгам на нее из двух и более точек. За такие точки примем Венецию, Ригу и Киев, для которых у нас имеются косвенные ориентиры.

Первой точкой отсчета возьмем Венецию. По преданию, венеды пришли сюда откуда-то из Малой Азии или со стороны Малой Азии. Поэтому для определения места цели проведем прямую на восток от этого города и попробуем найти в Малой Азии какой-либо народ или племя или местность с названием, схожим и созвучным со словами "венд, венед, вандал, анд" и т. д. Но в Малой Азии наши поиски закончатся неудачей, так как ни в греческих, ни в римских хрониках ничего похожего нет (за исключением озера Ван, расположенного, однако, в глубине материка). Поэтому, продолжив поиски по побережью Черного моря и не найдя искомого и здесь, мы упремся в Каспий и начнем поиски со стороны Риги.

Как мы говорили ранее, на Каспии, на мысе Токмак были найдены погребения в виде каменных ладей, полностью идентичные захоронениям на побережье Рижского залива. Поэтому проведем прямую от Риги на этот мыс и сделаем пересечение двух прямых в этой точке.

После этого попробуем сузить район наших поисков и начнем передвигать точку пересечения двух прямых на юг в сторону южного, иранского побережья. Туда, где говорили на древнем индоиранском языке — санскрите. Туда, в Ирию, рай древних славян, куда уходили души праведников из Киева, Новгорода и других славянских городов и весей, где студенцы с чистой ключевой водой, при которых растут благоухающие цветы, где зреют на деревьях молодильные яблоки и сладко поют райские птицы. Туда, где по горам бродит былинный богатырь Святогор, где притаился огнедышащий Змей Горыныч.

Приближаясь к иранскому берегу, мы увидим удивительную и завораживающую картину: берег, покрытый густыми, непроходимыми лесами, плавно переходящий в мощный горный массив Эльбурс. И над всем этим высится, покрытая сияющими на солнце снегами, горная махина. Тот седой великан, видимый из любой точки южного побережья, гора-пятитысячник, святая гора Ирана, является потухшим вулканом. Эта гора называется Демавенд, или, как его прозвали в Иране, Дамаванд. Разложив название на составляющие, получим Дема и Венд, или Дама и Ванд, то есть венд и ванд.

Что это? Очередная Венедия — Вандалия, расположенная уже на третьем, Азиатском континенте, или дом, родина того народа, который мы ищем и "брызгами" которого являются все прочие европейские и африканские "вандалии" и вандалята.

Для этого попробуем понять, что же все-таки означает слово "Демавенд". С частью этого названия (-венд) мы как будто разобрались. Но что означает другая половина слова (дема-)? В Иране, как мы уже упоминали, применяется другая версия названия: Дамаванд, где — ванд является аналогом — венд. Следовательно, другой половиной будет дама-. Неправда ли, что-то в этом слове слышится знакомое: рыцарские романы, Дон Кихот, Дульсинея, рыцари и их дамы сердца. Получается, что этот седой великан был "дамой сердца" для вандов. Не очень понятно, но в принципе логично, потому что этот колосс, потухший вулкан, является горой и, следовательно, женщиной, с именем которой ванды (венды) могли уходить в свои походы.

Однако вероятно, что термин "дома" в данном случае имеет совершенно иной смысл, и вот почему. Всем известен прославленный на весь мир Виктором Гюго собор Парижской Богоматери (по-французски — Нотер-Дам де Пари), — это название дословно переводится как Святая Матерь (Божья Мать) Парижа, — значит когда-то это слово — дама — содержало не только понятие "дама сердца", но и понятие "мать". Тогда название потухшего вулкана и Святой горы Ирана должно означать Мать венедов.

Если наши логические построения не являются, по выражению И. А. Шубина, "лингвистической эквилибристикой", мы нашли не очередную "Венедию", а нечто более значительнее. Ибо все сходится. Гора называется матерью. Матерью венедов. А слово "мать" несет в себе понятие святости и понятие родины. Отсюда и Святая гора русской былины о Святогоре-богатыре. Кроме того, это гора на самом деле — потухший вулкан, что и зафиксировано на картах. А значит, он когда-то извергался. Отсюда и Змей Горыныч русских былин.

Окончательный анализ слова "Демавенд", какой заложен в нем смысл, оставим специалистам-лингвистам и посмотрим на проблему, так сказать, с другой стороны. Что же происходило на самом южном берегу Каспия за прошедшие тысячелетия?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже