Читаем Морские террористы полностью

Судья – откормленный как на убой – подается жирным телом вперед и зловеще шепчет в микрофон: «Подзащитная, как вы познакомились с Остином Флином?»

Флин (с места): «Я протестую, ваша честь!»

И Николь вдруг четко – словно наяву перенеслась на четыре года назад – отвечает судье…

* * *

Шон и Николь Накамуры впервые увидели Остина Флина в аэропорту У-Тапао в начале 2002 года. Флин прибыл в Таиланд обычным рейсом из Вашингтона с целью «освежить память», сравнить нынешний аэродром с авиабазой, с которой вылетали бомбить северовьетнамцев американские самолеты «В-52».

Вместе с Флином прилетели два его помощника и секретарь. Безопасность конгрессмена обеспечивали морские пехотинцы с военно-морской базы.

Флин несколько мгновений изучал лицо Шона.

– Японец? – наконец спросил он.

– Да, сэр.

– Наверное, твоя бабка согрешила с американцем. Можешь не отвечать. Но в тебе осталась тяга к островам, – мрачно сострил он. – Тебе не осточертело нести вахту на «Ферме»?

– Нет, сэр.

– Не сегодня, но завтра покажешь мне свои владения. Это твоя жена? Представь нас друг другу.

– Николь. Она сейчас проводит отпуск вместе со мной и нашим сыном.

– Приятно, – сухо бросил Флин. И неожиданно рассмеялся: – Боже, сколько здесь было проституток! Ни в одной стране мира я не встречал столько продажных девок. Крестьяне молили своего бога послать им девочку. И отправляли к нашим солдатам. Одна малолетняя зассыха кормила своим телом свою многочисленную родню. И эта страна еще жива! – недоверчиво хмыкнул он.

Флин развил тему денег уже на «Ферме».

– Тайцы валом тащили нам статуэтки Будды. Потом бросили – карма у них, видите ли, загрязнилась!.. У меня набралась порядочная коллекция древних изображений Будды и его учеников. С «сиамскими апостолами», правда, я быстро распрощался – обменял их на одну статуэтку работы Бурделя начала прошлого века. В тайских храмах можно было разжиться и фигурками четырехрукого Вишну, восьмирукого Шивы, змея Нага – у этой кобры рук не было. Тебе, Шон, сиамцы ничего ценного не предлагали?

– Нет, сэр.

– Имей в виду, – непрозрачно намекнул Флин. – Древние тайские фигурки сейчас снова в цене.

Николь не сводила глаз с Флина. В первую очередь она подумала о том, что лет через сто в цене будет аллегорическая скульптура на могиле самого конгрессмена.

Его имя было созвучно с «Флинтом», пьесой английского драматурга Дэвида Мерсера. В этой связи Николь припомнила название другой пьесы Мерсера – «Подходящий случай для психиатра», где общественные проблемы рассматриваются в психолого-патологическом плане. Сейчас Флин словно разыгрывал спектакль, где перемешалось все – совокупление японки и американца, бомбардировщики и огонь напалма, тайские и индийские боги, девичьи тела и американские солдаты, бесценные фигурки и ценники на них: «Продается за…» И многие нули после одной-единственной… пусть это будет единица цифры.

«Подходящий случай для психиатра». Подходящий случай для Николь намекнуть:

– Многие коллекционеры покупают краденые произведения искусств.

Флин вперил в нее неподвижный взгляд.

– Для многих коллекционеров не существует такой проблемы. Что значит честный или нечестный коллекционер? Я знаю людей, которые платят миллионы долларов за то, чтобы любоваться шедевром в одиночку. Никто, – подчеркнул он, – ни одна тварь на этой грешной земле, кроме него, не видит это сокровище. И оно в его глазах повышается в цене и по той причине, что кто-то лишился этого творения, уже не может наслаждаться им, бьется головой о то место на стене, где совсем недавно висела картина. – Флин расслабился и глотнул виски. – Ты просто так спросила или решила подловить меня? Я не люблю бессодержательных бесед. В противовес этому напрашивается: нужно действовать. Сделай мне предложение, Николь, и ты увидишь мою реакцию. Она ничем не будет отличаться от реакции многих и многих собирателей старины.

Флин оборвал разговор на эту тему, которая, на его взгляд, и была бессодержательной: что может эта супружеская пара?

В голове Николь промелькнула расшифровка: переговоры диспетчера порта Нагасаки с капитаном судна, принадлежащего японскому бизнесмену. Информативная часть расшифровки обросла аналитическими данными из банка данных АНБ: «Масато Хама, владелец ряда плавучих рыбокомбинатов. Коллекционер, обладатель вазы работы братьев Дом и экрана из стеклянной массы, выполненный на заводе Дом». Николь вспомнила только эту часть материалов на японца. Открытым оставался вопрос: где хранит Хама дорогие вещи из своей коллекции. Ответ лежал в общем анализе. И Николь получила его, вернувшись из отпуска: большинство крупных миллионеров предпочитают хранить ценности на своих яхтах, если отправляются на них в длительное плавание. Это – несмотря на «ссылку» «Ограбления века»: один саудовский миллионер лишился картины Пикассо (грабители проникли на его яхту), другой навсегда распрощался с полотном Ван Гога.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Джеб

Похожие книги