Читаем Морские звезды полностью

— Увидимся завтра, — произнес призрак и сбежал. Огни машины потухли.

Она здесь.

Прямо в соседней комнате.

Оправдание рядом.

Скэнлон глубоко вздохнул и отодвинул занавеску.


Патриция Роуэн стояла в тени у противоположной стены. Ее глаза светились слабой ртутью: почти вампирские, но словно разбавленные. Прозрачные, а не матовые.

Контактные линзы, естественно. Скэнлон как-то пробовал носить такие же. Они улавливали слабую радиочастоту от часов, прокручивали картинки в поле зрения на виртуальном расстоянии примерно в сорок сантиметров. Патриция увидела Ива и улыбнулась. Что еще она разглядела через свои волшебные стеклышки, он мог только гадать.

— Доктор Скэнлон, рада видеть вас снова.

Он улыбнулся в ответ:

— А я рад, что вы пришли. Нам нужно о многом поговорить…

Роуэн кивнула, открыв рот.

— …и хотя ваши двойники совершенно адекватны для нормального разговора, они обычно не улавливают множества нюансов…

Закрыла его.

— …особенно принимая во внимание тот род информации, который вас, кажется, интересует.

Роуэн посомневалась секунду:

— Да. Разумеется. Нам, эмм, нужны ваши наблюдения и интуиция, доктор Скэнлон. — Да. Прекрасно. Разумеется. — Ваш отчет по «Биб» был крайне, так скажем, интересным, но с того момента, как вы его составили, ситуация несколько изменилась.

Он задумчиво кивнул:

— Каким образом?

— Для начала, пропал Лабин.

— Пропал?

— Исчез. Может, погиб, хотя сигнала от его датчика не поступало. Или, скорее всего, регрессировал, как Фишер.

— Понятно. А вы узнали, не пропал ли кто-нибудь на других станциях? — Это было одно из предсказаний, сделанных им в докладе.

Ее глаза, покрывшиеся серебряной рябью, казалось, уставились куда-то в точку за его левым плечом.

— Мы не можем сказать наверняка. Определенно, у нас есть потери, но рифтеры не слишком склонны делиться с нами деталями. Как мы и ожидали, естественно.

— Да, естественно. — Ив попытался придать лицу задумчивое выражение. — Значит, Лабин пропал. Неудивительно. Он больше других приблизился к краю. На самом деле, насколько помню, я предсказывал…

— Возможно, с таким же успехом, — пробормотала Роуэн.

— Простите?

Она покачала головой, словно отвлекшись на что-то.

— Ничего. Извините.

— А. — Скэнлон снова кивнул. Не нужно заострять разговор на Лабине, если Патриция не хочет. Он много всего предсказал. — Остается также вопрос об эффекте Ганцфельда, я о нем упоминал. Оставшаяся команда…

— Да, мы говорили с несколькими… экспертами об этом.

— И?

— Они не думают, что окружающая среда рифта «достаточно скудна», как они выразились. Недостаточно скудна для запуска Ганцфельда.

— Понятно. — Скэнлон почувствовал, как часть его старого «я» ощетинивается, но улыбнулся, не обращая на нее внимания. — И как же они объясняют мои наблюдения?

— На самом деле, — Роуэн закашлялась, — они не убеждены в том, что вы наблюдали нечто значимое. Очевидно, существуют доказательства, что ваш отчет был составлен в условиях… личного стресса.

Ив аккуратно замораживает улыбку, не позволяя ей сбежать:

— Ну, каждый придерживается своего мнения.

Патриция не отвечает.

— Хотя тот факт, что рифт — это стрессоемкая окружающая среда, не должен стать новостью для любого настоящего эксперта, — продолжил Скэнлон. — В конце концов, именно это было целью программы.

Роуэн кивнула:

— Я не ставлю под сомнение ваши доводы, доктор. Я просто недостаточно квалифицирована, чтобы принять чью-то точку зрения.

«Это точно», — но он промолчал.

— И в любом случае, вы там были. А они нет.

Скэнлон расслабился. Разумеется, она ставит его мнение выше решений других экспертов, кем бы они ни были. Она же сама отправила его вниз, в конечном итоге.

— Это не так важно, — сказала она, сменив тему. — Нашей непосредственной заботой сейчас является карантин.

«И моей тоже».

Но, естественно, ничего подобного Ив не сказал. Это было бы… непрофессионально… слишком сильно заботиться о своем собственном благосостоянии сейчас. К тому же, с ним хорошо обращались. По крайней мере, он знал, что происходит.

— …пока, — закончила Роуэн.

Скэнлон моргнул:

— Что, простите?

— Я сказала, что по естественным причинам мы решили не отзывать команду с «Биб». Пока.

— Понятно. Ну, вам повезло. Они сами не хотят уходить.

Роуэн подошла ближе к мембране, глаза поблекли на свету.

— Вы уверены в этом?

— Да. Рифт — это их дом, мисс Роуэн, причем настолько, насколько постороннему человеку сложно понять. Они там, внизу, чувствуют себя более живыми, чем на суше за все свое существование, — он пожал плечами. — К тому же, даже если бы они решили уйти, то что им делать? Едва ли они смогут преодолеть вплавь весь путь до континента.

— На самом деле могут.

— Что?

— Это возможно, — признала Патриция. — Теоретически. И мы… мы поймали одного при попытке бегства.

— Что?

— Наверху, в эфотической зоне. У нас там была подлодка, чтобы… ну чтобы присматривать за ситуацией. Одна из рифтеров… Крэкер или… — Сверкающая линия пронеслась по глазам, — Карако, да. Джуди Карако. Она направлялась прямо к поверхности. Они решили, что она пытается сбежать.

Скэнлон покачал головой:

— Карако тренируется, мисс Роуэн. Это было в моем отчете.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже