Андрей сочувственно покивал головой. Он как-то рассчитывал на иной эффект от использования Аугусто в своих целях. И Ломашевский пропал. Он отсутствовал уже больше трех часов, оставив Андрея с парагвайцем в ресторане. Благо, в финансах он их не ограничил, и парочка наелась до отвала после долгого голодания.
Андрей был согласен с командиром в том, что таскать по портовому городу Аугусто опасно. Его могли увидеть в обществе двоих подо-зрительных людей свои же бандиты. Тем более что Аугусто должен сейчас находиться в море и топить русский корабль. И тем более что его группа в процессе этой операции бесследно пропала. И полиции следовало тоже опасаться. Кто знает, в связи с чем этот парагваец знаком с местными властями. Может, его разыскивают за преступление? Нет, с ним шляться по Ла-Плате нельзя. Его надо сразу транспортировать в места возможного появления тех, кто замешан в попытке остановить русское судно и груз. Только вот сможет ли командир определить такие места? Он, конечно, разведчик опытный, никто и не спорит. Но в незнакомом городе, в чужой стране… А времени у них всего несколько часов, может, сутки. Ведь угроза «Архангельску» все существует, и теперь она возрастает на порядок. Потому что следующего шага противника спецназовцы предугадать не могут.
Ломашевский появился в дверях ресторана в таком же приличном дорогом костюме и уверенной походкой прошел между столиками. На лице командира блуждала довольная улыбка.
– Отдохнули, лоботрясы? – тихо спросил он по-русски. – Пора и делом заняться.
– Что, есть информация? – насторожился Андрей, тем не менее глядя на Ломашевского с недоверием.
Командир посмотрел на Истомина даже не с укором, а с недоумением:
– А я, по-твоему, чем занимался? По городу гулял? С девочками фотографировался?
Упоминание девочек в таком контексте Андрею не понравилось. Это прозвучало опять как намек на какие-то его гипотетические наклонности.
– Значит, так, – заговорил Ломашевский по-испански, чтобы его понимал и Право. – Сейчас мы отправляемся в предместье этого города. Оно называется Пунта-Лара и находится в восемнадцати километрах отсюда. Там, как подсказали добрые люди, мы можем разыскать некоего Пересто. Не знаю уж, имя это, фамилия или кличка. Знаешь его? – грозно спросил Ломашевский Право, увидев, что парагваец вдавил в плечи голову.
– Да, это ближайший друг Клауса. Он здесь на побережье за все отвечает. Тут он правит, его банда. И Хосе Сальто был его человек.
– И как, если не секрет, – поинтересовался Андрей, – вы на него вышли?
– Работать надо, – самодовольно хмыкнул Ломашевский, и стало понятно, что и ему ничто человеческое не чуждо, и самолюбие тоже не железное. – С населением работать надо.
Андрей посмотрел на командира с еще большим интересом:
– А все-таки?
– А что, это проблема? На улицах полно проституток с сутенерами, которые подотчетны кому-то в городе, распространители наркотиков, которые за свой товар несут персональную ответственность. Да мало ли! Надо просто умело наехать, повздорить, показать себя заезжим или начинающим криминальным дельцом, чтобы кто-нибудь обязательно сослался на главного в этом городе, пригрозил его заступничеством.
Только теперь Андрей обратил внимание, что костяшки пальцев на правом кулаке командира слегка ободраны. Наверное, он на кого-то умело наехал. Ломашевский жестом подозвал официанта, рассчитался за обед и вывел свою группу на улицу. Через час они вышли из такси в Пунта-Лара в районе торгового центра, и Ломашевский повел всех в туалет. Здесь они с Андреем приспособили коммуникаторы, спрятав микрофоны под манжеты рукавов.
– Значит, так, Андрей. Ты берешь нашего парагвайского друга и прочесываешь ближайшие кафе, особенно те, что ближе к побережью. Я займусь другими местами. В основном злачными. Запоминай приметы самого Пересто и двоих его ближайших друзей. Аугусто пусть смотрит во все глаза по сторонам и высматривает тех, кого он из этой банды знает в лицо.
Парагваец тревожно прислушивался к русской речи и чуть вздрогнул, когда услышал свое имя. Ломашевский нежно поглядел на него и извлек из внутреннего кармана пиджака небольшую плоскую коробочку.
– Теперь с тобой, приятель, – сказал командир уже по-испански, раскрывая коробочку. – Вот тебе усы, а вот это линзы для глаз. Гримировать тебя некогда, а с усами и светлыми серыми глазами ты хоть в глаза бросаться не будешь знакомым. Вот этим маслом смажь волосы и зачеши их назад. Будешь у нас местным мачо.
Из туалета Право вышел совсем другим человеком. С несколько измененным обличьем, в хорошем костюме и с походкой, которой заставлял его идти Андрей, он в самом деле мог оказаться неузнанным.