Я рассмеялась от этих слов, вот именно это он умел сделать поднять настроение за долю секунды. При въезде в город я заметила двухэтажные автобусы, я таких никогда не видела, при этом в ярких расцветках, в основном алые, которые совсем не свойственны нашим. Еще мы проехали мимо красных телефонных будок, обалдеть, неужели ими еще кто-то пользуется. Но увидев как с ними фотографируются туристы я вспомнила что это их визитная карточка, весь мир о них знает и они являются национальным достоянием.
— Шекспировский глобус. — сказал русал показывая рукой направо. — Разумеется, копия, его воссоздали и сейчас играют постановки.
— Я никогда не была на спектакле. — призналась я.
— Значит нужно будет это исправить. — подмигнув мне сказал Михаель, и резко свернул на следующем перекрестке.
Мы остановились возле большого старинного здания персикового цвета и с большой куполообразной крышей в центре, и множеством окошек.
— Идем, это конечно не театр, но даже очень интересное место. — сказал Михаель, выходя из машины.
— Что это? — спросила я, инстинктивно беря его за руку, из-за страха заблудится в чужой стране. Ну и потому что мне было приятно чувствовать его теплую ладонь в своей.
— Гринвичская королевская обсерватория. — сказал мужчина, а потом когда мы зашли на территорию разъяснил. — Мощеный двор, на котором ты сейчас стоишь, знаменит на весь мир, ибо одной ногой ты стоишь в Восточном полушарии, а другой в Западном.
Я сразу посмотрела себе под ноги, и заметила линию с какими- то надписями на английском, но ничего не поняла, так как изучала французский, да и то не особо хорошо.
— Я не понимаю как это возможно. — сказала я прокручивая в голове его слова, порой он говорил совсем не понятно.
— Ты стоишь на нулевом меридиане. — пять слов и все стало на свои места, может с логикой у меня напряг, а вот с географией все хорошо.
Я вдруг заулыбалась как дурочка, осознавая, что я и вправду стою одновременно в двух полушариях. Михаель подошел ко мне и сделал совместное селфи, как будто мы были влюблённой парочкой. Впрочем наверное это недалеко от истины, ведь вчера он назвал меня своей девушкой, это конечно не признание в любви, но уже и не полное безразличие. Хотя я не уверена что у нас могло бы что-то получится серьезное. Он русал, морской колдун. А я всего лишь обычный человек. Мы из разных миров, чудо вообще что мы встретились.
Место, в котором мы были, оказалось целым комплексом, тут был дом музей королевского астронома, музей астрономических и навигационных инструментов и, конечно же, планетарий. Мы прошли по всем, как самые обычные туристы, и я поняла мне, определенно нравится Англия. И вообще я поняла что хочу посмотреть мир, вокруг столько всего интересного и люди такие доброжелательные, улыбаются все, смеются.
Потом мы проехали по Тауэрскому мосту, который раньше я видела только на картинках, с него открывался прекрасный вид на Темзу, не зря он является культовой достопримечательностью. Так же с моста я увидела легендарный Биг-Бен и британский парламент, известный как Вестминстерский дворец. Такого великолепия мне еще никогда не доводилось видеть, как мне в начале показалось. Еще сидя в машине Михаель сказал:
— Как говорят, если не были в Хэрродс, то не были в Лондоне.
Как оказалось, мы приехали в самый старый универмаг Англии, более того он же являлся самым роскошным магазином мира. Даже мне самой было сложно сейчас описать свои эмоции, мне было радостно и страшно одновременно. Город который и ранее я видела лишь по телевизору и в книжках теперь открывается передо мной, и это было восхитительно. Здание поражало соединением двух эпох, построенное в девятнадцатом веке, и украшенное современном дизайном двадцать первого.
На первом этаже привычно всем торговым центрам расположилась фуд зона, к которой мы пошли. Здесь было светло и людно, много разных лавочек, и один большой зал со столиками. Мне нравился круглый стеклянный прилавок с множеством сладостей, они там вращались и стоя на одном месте можно рассмотреть весь представленный ассортимент, я такого в своем городе не видела, но мы пошли в другое место. Китайская лавочка ну куда без нее, Михаель выбрал суши, довольно странное предпочтение для завтрака, хотя он как создание моря возможно не видит ничего необычного.
Сделав заказ, которого я введу незнания языка, не поняла, русал потянул меня к столу, что то же было странно, я думала, нужно будет забирать еду самим, но нет, принес официант. И вот я сидя на классическом пластиковом стуле, за таким же классическом столике рассматривала совсем необычную тарелку, или точнее салфетницу на этой тарелке. Она напоминала связанные между собой плотно лежащие шпажки, на которые были помещены суши. Плотные рулетики нори хранили начинку из красной рыбы, авокадо, огурца и сливочного сыра, которые на поверку оказались очень вкусными.