Читаем Морской колдун полностью

Мы дошли до искомых цветов и я с облегчением присела на ствол сломанного дерева, не сбилась с маршрута. Сейчас передохну и останется совсем чуть-чуть до скалы, или горы, не знаю как правильно, никогда не была сильна в географии.

Сегодня я передвигаюсь гораздо быстрее чем вчера, не боюсь заблудится, не боюсь хищников, у меня за спиной два защитника, ну и твердо знаю куда иду, а потому уже через пять минут мы задрав голову смотрели на верх.

— Ну что будем подниматься? — толи спросил толи сказал блондин.

— Я не знаю как по ней подниматься, она слишком гладкая. — сказала я опасаясь что не смогу.

— Это лишь видимость. — сказал Михаель и взмахнул рукой, отчего на поверхности скалы, а это бесспорно была она, появились вырубленные из нее ступени наверх. — Раньше здесь была лесенка, но дожди и время её погубили.

Нет, ну это вообще честно? Я мучилась, поднималась, падала, а они по лестнице будут подниматься без проблем. Быть наделенным магией бесспорно подарок судьбы. Перила конечно не помешали бы, слишком уж подъем крутой, но по сравнению с вчерашним жаловаться не приходится.

Нашему взору предстала уже знакомая мне каменная деревня, русалы застыли сами словно каменные статуи. Они переглядывались с удивлением, было видно, что они в шоке.

— Я же вам говорила. — с гордостью сообщила я, выйдя на шаг вперед.

— Но, этого, не, может, быть. — четко говоря каждое слово сказал Михаель. — Этот остров всегда принадлежал русалам.

— Ага, русалки на вершину забрались, подальше от моря. Ау, кто по твоему кроме людей мог тут жить. — дразня произнесла я, потому что впервые с момента нашего общения чувствовала себя важной, ведь это именно я нашла поселение.

— Да не может этого быть, остров принадлежал русалам с момента зарождения цивилизации. И тут даже чисто теоретически не может быть ни какого человеческого поселения. — по прежнему не верил своим глазам Михаель. У него сейчас была такая же стадия отрицания происходящего, как у меня, когда я впервые увидела его живым. Но ничего, я ведь поверила, и он поверит.

— Да, но оно есть. — сказал Юстаф оглядываясь по сторонам.

— Или у короля куда больше тайн чем мы думали. — вновь заговорил Михаель, а на лбу вновь залегла морщинка, которая говорила о том, что он очень напряженно думает, возможно вспоминает.

Кажется, невольно я раскрыла какой-то темный факт, потому как будь он светлым, его бы не скрывали. Верно говорят ничего в жизни не бывает просто так, даже листок с дерева не упадет без причины. Вот и я не заблудилась вчера, а это судьба меня сюда отправила, быть может, моя находка чем-то поможет революционерам русалам.

— Так, давай вспомни, что мы знаем об острове. — предложил Юстаф и задумался.

— Берендео находится в центре моря и потому принадлежал жителям воды. — сказал Михаель.

— Люди на Берендере никогда не жили. — вновь сказал Юстаф.

— Русалам запрещено приплывать к острову. — снова Михаель.

— А почему русалам запрещено приплывать к острову? — спросила я, не понимая логики. Если остров принадлежит им, зачем запрет.

— Потому что остров это суша, а русалы призирают все что связано с сушей. — ответил Юстаф.

— Точно! — эмоционально воскликнул Михаель. — А почему русалы презирают сушу? Потому что нам с детства твердят, что там плохо, что люди мерзкие. Король прививает своему народу ненависть к земле, и он же имеет в собственности остров, к которому запрещает приближаться.

— Король знал, что на острове живут люди. — догадался Юстаф и продолжил мысль товарища. — Остров небольшой клочок суши, окруженный со всех сторон водой, прекрасное место для контактирования двух цивилизаций.

— Вот именно, контакт который не нужен нашему королю. Ты только посмотри на эти сооружения, уже тогда люди сделали шаг в своем развитии. — сказал Михаель показывая рукой на сооружения.

— А я не думаю что они сделали его самостоятельно. Такие камни обычным людям не под силу поднять. — раздумывая произнес Юстаф, смотря на руины поселения.

— Морские колдуны? — догадался Михаель. Эти два жителя моря вообще легко улавливали ход мыслей друг друга, порой даже складывалось впечатление, что они имеют некую единую связь.

— Жители моря помогали жителям суши? — Юстаф был поражен, история его народа менялась у него на глазах.

— Кажется раньше мы жили в мире. — подхватил Михаель.

— А потом что-то пошло не так и мир рухнул. — закончил Юстаф.

— А вопрос, куда делись жители этого поселения, интересует только меня? — озвучила я давно мучающую меня мысль.

Мужчины переглянулись и пошли к зданиям, они как я остановились возле большого пирамидального храма. Он был тут самым огромным, величественным, стоя у его подножия я ощущала себя муравьем. Сегодня я заметила, что на его стенах нанесены какие-то символы, но их тоже сильно испортило время. Хотя русалы кажется, поняли, в чем их смысл. Мы зашли внутрь, там по прежнему царило запустение, и Михаель, как и в случае с лестницей, взмахом руки вернул помещению прежнее великолепие. Отличная кстати способность, в быту необходимая, насорил — взмахнул и чисто, обои выцвели — взмахнул и снова как новенькие…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература