Читаем Морской круиз (СИ) полностью

   Корабельный колокол прозвонил, предупреждая о позднем ужине. Прогулка по городу, а потом бег по улицам забрали много сил. Необходимо подкрепиться. Мы расстались с Эдит, собираясь встретиться в столовой.

   — Клер, это было покушение, — голос в темноте каюты раздался неожиданно, отчего я вскрикнула.

   — Вы здесь? Как вы сюда попали? — включив свет, накричала на наставника. — Вы меня до смерти напугали!

   — Порталом, — спокойно пояснил мэтр Броссар. — Персоналу не разрешили покидать корабль.

   — Уходите! Сюда сейчас придет Этьен. Он только что вернулся вместе с консулом, — моему возмущению не было предела.

   — Я видел их, — спокойно ответил ворожей.

   — Богиня! Мэтр Броссар, теперь я замужем и вы не имеете право врываться в каюту! — сердце до сих пор не успокоилось.

   — А раньше я мог это делать? — удивительно, но его забавляла ситуация.

   Кажется, меня волновал не только неожиданный визит, но и то, что мы оказались наедине с наставником. И это после сегодняшних волнений и переживаний! Он не имеет права здесь находиться!

   — Уходите, прошу! — взмолилась я. — Мне надо переодеться к ужину, и Этьен вернется в любой момент.

   — Я стюард. Не забыла? Мое присутствие всегда можно оправдать, — губы насмешливо улыбались.

   Ему нет никакого дела до терзающих меня переживаний!

   — Собственно я зашел, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, — все-таки он проникся моим беспокойством и направился к двери.

   — Я вам ответила в послании, — отозвалась на проявление беспокойства.

   — Решил убедиться лично, — он остановился и одарил долгим взглядом. — Клер, будь осторожна. Я ещё узнаю подробности, но уже сейчас ясно. Это было организованное покушение на консула.

   — Мне-то что может угрожать? — пожала плечами в ответ.

   — Просто будь внимательна.

   С этими словами он оставил меня с тревожными мыслями наедине. Кажется, впервые в жизни я переодевалась, не задумываясь о наряде. Тщательно причесалась, подобрала туфли к платью, но думами находилась далеко. Этьен, несмотря на мои ожидания, так и не пришел.

   Я отправилась за Эдит, решив не оставлять подругу одну. Тем более участь ее «кавалеров» оставалась неясна. Наши расспросы персонала и матросов, пока ожидали на палубе, ни к чему не привели. Никто не видел молодых мэтров с того дня, как они приходили навестить Эдит.

   За столом говорили только о происшествии. Таким образом мы узнали все подробности. Подозреваю сильно приукрашенные.

   Консул предпочел совершить прогулку в обществе метрессы Кавье, что никого не удивило. Ведь накануне они договаривались об этом в присутствии всех. Ночное происшествие с лебедкой было позабыто в свете нового события. Я же внимательно наблюдала за роковой красоткой, изображающей из себя скорбную невинность. Она то закатывала глаза, то требовала принести ей вина, чтобы освежиться и при этом картинно вздыхала, изображая переживания. По какой-то необъяснимой причине я ей не верила. Наверное, виновато холодное выражение глаз, порой проскальзывающее во взгляде.

   Самого пострадавшего с нами не было. Целитель настоял на постельном режиме и распорядился подать ужин в каюту. Этьен остался рядом с ним, что вполне понятно при сложившейся ситуации. Мэтр Бланкар устроился за соседним столом и развлекал метресс.

   Итак, консул предпочел совершить прогулку в обществе метрессы Кавье. Пара оторвалась немного вперед, но все время находилась в поле зрения остальных путешественников. Они осматривали окрестности, восхищались природой и морем, оставшимся далеко внизу. В какой-то момент лошадь консула встала на дыбы, заржала, а потом пустилась галопом. Веналец пытался справиться с взбесившимся животным, но у него не получилось. Мэтры из дипломатической команды поскакали за ним следом, пытаясь прийти на помощь.

   Развязка произошла быстро. Лошадь споткнулась и перекувыркнулась через голову. Мэтр Геллер выпустил поводья и смог откатиться в сторону, при этом рассек кожу головы о торчащий из земли корень. Лошадь рухнула в водопад. Если бы не эта случайность, то безумное животное бросилось бы в воду вместе с всадником. Все говорили о везении и благоволении богини, спасшей жизнь консула.

   Метресса Кавье вздыхала, подносила салфетку к сухим глазам и всеми силами пыталась привлечь к себе внимание окружающих. Единственный, кто бы мог ей помочь с профессиональной точки зрения, сейчас находился за другим столом и ни разу не посмотрел на нее. Все-таки странные у них отношения! Мне не дано их понять!

ГЛАВА 18

   Вечер закончился быстро. Пассажиры, взволнованные происшествием у водопада, предпочли не задерживаться после ужина в салоне. Этьен наверняка пробудет допоздна у консула, а потому мы с Эдит устроились на диване и внимательно наблюдали за несколькими путешественниками.

   Супружеская пара преклонного возраста расположилась у высоких окон с видом на ночной город и отдавала должное сладкому ликеру. Они почти не разговаривали, лишь иногда перекидываясь короткими фразами. Вскоре мы даже позабыли об их существовании.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже