Читаем Морской Кулак (СИ) полностью

Мы с Робин шли по лестнице вверх, когда меня окликнул Санджи, прибежавший сюда из кухни. Туда за чем-то ещё Нами заходила.

— Эй, Джек. Иди сюда — я, извинившись перед девушкой за небольшую задержку, спустился к коку, который сейчас как-то серьёзно на меня смотрел. Он приглашающе махнул рукой и зашёл в ближайшую комнату. Я последовал за ним и, когда дверь захлопнулась спросил у него.

— Ты что-то хотел?

— Слушай, ты… — он хотел что-то сказать, но передумал и спросил совершенно иное — как ты смог съесть весь этот суп не поведя даже бровью?! — выпалил он. Ну, отвечу. Он ведь всё ещё находится у меня в ноге. Я открыл окно и вылил его наружу, через ногу, конечно.

— Вот так. Не забывай, я всё-таки логия воды и мне не сложно творить такие вещи. Но по-моему ты хотел что-то другое сказать. — кок немного замялся, отвёл взгляд. Потупил ещё немного и выдавил из себя.

— Прости. Я не должен влезать в чужие дела. Если ты действительно любишь её, я не должен вам мешать — ох, ему явно не просто дались эти слова. Ох непросто. Но. Я ценю.

— Садись — я кивнул на одинокий стул, стоящий напротив стола в этой комнате. Она оказалась чьим-то кабинетом, вдоль стен тут стояли шкафы, около окна длинный стол, перед ним кресло и тот самый одинокий стул для посетителей. Сам же я присел на стол, благо он пуст. Кок последовал моему совету. Присев он закурил. Я вздохнул и начал.

— Послушай. Ты хороший парень, Санджи, тем более, ты один из самых близких моих друзей в этом мире, даже если это так не выглядит. Накама… — я вздохнул после последнего слова — и эти маленькие боевые действия меня не то, чтобы раздражают. Они мне просто не нужны. Я всё-таки не Зоро, и вечно орать друг на друга у меня не выйдет. Я влюблён в Робин поуши, и ты, конечно, можешь ревновать, но… — я снова вздохнул. Так трудно подбирать слова. — Я хотел сказать, не знаю, кто тебя воспитывал, но с таким отношениям к лицам противоположного пола тебе будет очень трудно найти кого-нибудь, кто тебя полюбит по-настоящему. — Санджи слушал мою речь очень внимательно и задумался. Когда я уже собрался уходить, он остановил меня.

— Что в этом не так? Измениться мне будет очень трудно, ведь… я всем сердцем лю…

— Что… — перебил я кока. Я вспомнил ту самую "цитату". — Я не эксперт в отношениях, друг, но скажу вот так. Когда-то давно один мой хороший друг сказал такую фразу. "Пока ты не полюбишь себя сам, никто не полюбит тебя". Подумай над этим, может, найдёшь свой смысл в ней — я оставил кока думать в комнате а сам вышел и пошёл на терассу, где меня ждала Робин.

На Вотер 7 уже опустилась ночь и, выйдя на крышу, я увидел её в лунном свете. Робин стояла на краю, опершись руками на перила, она смотрела куда-то вдаль мечтательным взглядом. На ней сейчас белая блузка и тёмные фиолетовые брюки, почти в обтяжку. Я улыбнулся. В груди снова возникло то самое чувство, заставляющее душу петь и лететь далеко-далеко. Сразу же откуда-то появилась уверенность в завтрашнем дне, что всё будет хорошо. Что я смогу защитить её от всех опасностей. Я подошёл к девушке и встал рядом, вдыхая прохладный ночной воздух и смотря на звёзды. Такие белые, такие яркие и зовущие к себе. От чего-то сердце застучало быстрее. Вот так мы и стояли рядом, без слов, просто смотря на ночной город.

— Красивые сегодня звёзды… — заметила Робин, повернувшись ко мне.

— Их красота никогда не сравниться с твоей… — прошептал я, глядя на неё. Она так близко, такая красивая. В груди поселилось щемящее чувство нежности. Время словно остановилось. Я ещё пару секунд любовался её красотой, под сердечный ритм уже можно было плясать лезгинку. И наконец, разделяющее нас расстояние сократилось до нуля и мы слились в поцелуе. Я ощутил прекрасное чувство невесомости, словно во всех мирах нет никого кроме нас. Все мысли улетели куда-то далеко-далеко, я позабыв обо всём на свете нежно обнял её, стараясь передать всё, что чувствовал в этот по истине волшебный момент, ни за что не прекращая его…

Сердце всё ещё было готово выпрыгнуть из груди, а на языке был сладковатый привкус её губ, когда мы устроились на все ещё тёплой после жаркого солнечного дня крыше, смотря на звёзды. Робин устроилась у меня на груди а я обнял её левой рукой, правой держа её за руку.

— Эй, Джек.

— Что?

— Расскажи, куда ты всё-таки пропал из Арабасты?

— Я думал, ты знаешь.

— Луффи лишь сказал, что ты исчез от прикосновения какого-то здорового медведя.

— Да? Интересное описание. Ты слышала что-нибудь о человеке, по имени Бартоломью Кума?

— Конечно, Шичибукай…

— Он отправил меня полетать на Небесный Остров.

— На Скайпию?

— Нет… Скайпия не единственный остров в Небе.

— Есть ещё?

— Да, и не один. Их много.

— Расскажи, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги