— Мы предполагаем, что это инфекция, но не знаем как её лечить, только сбиваем температуру холодными компрессами. — она собиралась сказать что-то ещё, но её прервал Санджи.
— Это неважно, тут есть доктора, или как? Где эта ваша ведьма. — на его вопрос мужик встал и указал пальцем в сторону окна.
— Ведьма. Видите горы за этим окном?
— Здоровенные.
— Стой! Только…. Только не говори мне, что она живёт в замке на самой высокой горе
— А ты догадлив, именно там она и живёт, это замок без короля, и почему она живёт именно там.
— Без короля? Кажется, я начинаю догадыватья, почему у страны нет названия, но это подождёт, как до туда добраться? — Санджи хотел было разораться на тему "Боже, да всем насрать на страну, на гору, только скажите нафиг, где эта грёбанная ведьма", но пересилил себя, после моего вопроса, ну и взгляда тоже. Мужик же, или проигнорировав, или не заметив наши с Санджи "гляделки", спокойно продолжал.
— Доктор Куреха, женщина которую все называют ведьмой. Она выдающийся доктор и живёт уже очень долго, около ста сорока лет, но спускается с горы только когда захочет сама, находит больных и лечит, а затем забирает всё, что понравится в качестве вознаграждения.
— Грёбанная старуха! Как она умудряется спускаться с такой высоченной горы?! — Далтон задумался.
— Это просто слухи, но очевидцы говорят, что лунными ночами она садиться в запряжённые оленем сани, и спускается по ночному небу. — Бабуля Санты мать её! Нет, ну точно! И походу Санта курит в сторонке, он то один раз летает, а бабулька то много раз в год. Конечно, всё в этом мире возможно, но врят ли бабушка съела дьявольсикй фрукт полёта и леветирует сани, да ещё и с оленем просто для прикола. В данный момент, Санджи обнаружил снежные поделки Луффи и Усоппа и матюгнувшись загнал их обратно домой. Пришлось вкратце пересказать всё, что мы узнали. Вдруг Луффи подошёл и начал давать пощёчены Нами, от чего та вскоре проснулась.
— О, Нами! Ты проснулась! Чтобы добраться до доктора, нам нужно взобраться на гору!
— Идиот, ты что несёшь! Она же умрёт там!
— Да, и правда, должен быть другой путь. Скажите, как раньше поднимались на эту гору, ведь там скорее всего жил король. — при упоминании о короле, лицо Далтона скривилось таким образом, что дало всем понять о том, насколько противен ему этот человек, но тем не менее он ответил.
— Раньше все пользовались канатными дорогами, пока они все не были отрезаны.
— Раз она съезжает оттуда "якобы" по небу, то скорее всего одну то она оставила, а в ночном небе не разглядишь точно. Думаю, нам стоит поискать её.
— Точно, Луффи, брось эту затею, лучше мы найдём более безопасный путь.
— Но ведь пока мы будем искать, пройдёт много времени — парировал капитан, неожиданно включив голову. Нами тем временем что-то пробормотала про Виви и Арабасту, я не расслышал, и сказала уже погромче "позаботься обо мне, капитан", и вырубилась. Наши доводы в один момент потеряли всякую значимость и Луффи начал собираться в путь-дорогу. Санджи напросился с ним. Сказать, что я злился, значит ничего не сказать. Да какого собственно хрена, он решил залезть РУКАМИ на эту гору? Даже если он резиновый, Нами то нет! А канатная дорога была бы намного безопасней. Хотя может быть он в чём то прав, если мы её таки не найдём, то она умрёт, а сейчас надо действовать быстро. Ладно, чёрт с ним, но я всё равно поищу её, может быть всё таки удастся найти, и, в крайнем случае предупрежу старуху о гостях.
Мы смотрели вслед удаляющимся в сторону Драм-рокиса Луффи и Санджи. Несмотря на все предупреждения Далтона о каких-то хищных кроликах, размером с медведя и мои попытки искать канат, эти двое пошли напролом. Выживет ли Нами? Далтон хотел снова пригласить нас в дом, но получив от дрожащего Усоппа ответ "мы останемся здесь", уселся рядом на снег.
— Знаете… раньше ведь они у нас были… доктора. Считающиеся самыми лучшими в своём деле, но все они пропали.
— Э-э?
— Около года назад эта страна была полностью разорена… пиратской бандой — он как будто бы выплюнул эти слова. — из пяти человек, их капитаном был пират "Чёрная Борода"…
— Пять человек, теперь понятно, почему нас встретили так враждебно.
— Ага, мои догадки хоть и были неверными, но суть я уловил. Пират убил короля и страна осталась без названия, и судя по всему, вы этому только рады.
— Если бы всё было так, как ты говоришь. — он скривился, походу это больная тема и у мужика связанно с ней немало плохих воспоминаний. — тогда… этот остров назывался Королевство Драм, и королём был… — заминка, мужик скривился ещё больше и выплюнул имя — Вапор. Этот урод и его войско даже не пытались дать отпор пиратам, он просто сбежал увидев силу этих пиратов. Он был первым кто сбежал в океан. — В голосе Далтона была ненависть и презрение, а Виви вся тряслась, видимо думая так же.