Читаем Морской Кулак (СИ) полностью

Как то странно всё стихло. С улицы доносился топот тяжёлых сапог и в дверном проёме появилась сначала здоровая тень, а после и её обладатель. Тяжёлыми, неспешными шагами в ресторан вошёл… Смокер. Я сглотнул. Он, на этот раз куря всего одну сигару, с пофигизмом выдохнул дымок, лениво оглядел зал и заметив нас, направился к нашему столику. Он остановился за метров пять до нас и выдохнув дым устало посмотрел на нас и сказал.

— Синеволосый Джек… Какие дела у тебя с командиром второй дивизии пиратов Белоуса Портгасом. Д. Эйсом? — ну что за привычка, постоянно выговаривать должности тех, с кем говоришь, когда все вокруг и так это знают, хотя после слов Смокера в ресторане остался только один официант, повара и хозяин. Так, успокойся, это всего лишь Смокер, я смогу с ним справиться, тут рядом сидит Эйс, который, не сомневаюсь, поможет ежели что. Успокойся. Подавив толком не успевший начаться мандраж я ответил дозорному.

— И ты не хворай, Смокер-кун. Какими судьбами в Арабасте? Долго добирался от самого Логтауна? — у Смокера задёргался глаз, когда я назвал его — куном. Но он быстро взял себя в руки и продолжил.

— А я гляжу ты осмелел, надеешься на защиту другого преступника? Ты не сможешь вечно бегать от меня. *выдыхает дым* Где шляпа? Что связывает вас с Крокодайлом? Где принцесса?

— Стоп, разве ты гоняешься за мной, а не за капитаном?

— К сожалению ты важнее для этих идиотов из мирового правительства, но ты не ответил.

— Я не обязан отвечать.

— Отсюда вы оба уйдёте со мной, хотя твоя голова Огненный кулак мне не нужна.

— Ну так отпусти меня.

— Пока я ношу форму дозора, я не могу этого сделать.

— Так разденься, тут все девушки на тебя будут вешаться. — Смокер проигнорировал мою подколку.

— Интересно, что эти идиоты нашли в столь слабом пиратишке, вроде тебя?

— Мне тоже интересно, что же они нашли в таком слабаке. — я дождался пока Смокер возьмётся рукой за свою сигару и резко поворачиваю кисть "пистолетом" в рожу Смокеру — МИЗУГАН!

Как я уже говорил — Смокер свою должность не просто так получил. В ту же секунду он одёрнул голову, но тем не менее капля разшибла его драгоценную сигару, оставила хорошую царапину на щеке и порезала краешек уха. Спустя мгновение кусок его головы отрывается, но уже не мной — Эйс постарался. К нашему огромному счастью стоял он спиной ко входу. Почему? Потому что как только он схватился за рукоять своей палочки-выручалочки сзади в него что-то влетело, да так, что Смокер очутился где-то за стеной ресторана. Кажется, его палка сыграла с ним же злую шутку. Пока мы с Эйсом удивлённо хлопали глазами, Существо отправившее в полёт дозорного растянуло свои шаловливые ручки и по быстрому принялось насыщаться всем, что оставили здесь недавние посетители.

— Лу…Луф.. — А-а! — Я довольно быстро вспомнил, кто остался там, за стеной и не дав Эйсу произнести ни слова быстро взвалил его на плечо, схватил "причину" за шиворот и последовал "Самой благородной пиратской традиции" как в том фильме. Вылетая пулей из ресторана я слышал проклятия и матюки сразу с трёх сторон. Непосредственно около меня — это Эйс с капитаном, откуда-то с боку — это толпа дозорных, которые скорее всего пришли со Смокером, и гневную триаду хозяина ресторана, вперемешку с не менее гневной, но более содержательной триадой самого главного дозорного, от чего я заработал ногами ещё сильнее. К нашему огромному счастью пули не причиняли никакого вреда нам, поэтому попетляв по маленьким улочкам, в одной подворотне мой груз решил сойти на землю.

— Джек, ну какого хрена, я же пожрать не успел!

— Зачем было так далеко бежать, мы бы легко разобрались.

— Щас, разобрались бы! Лучший бой — тот, которого не было! Мы бы пол города разнесли, если бы дрались прямо в том ресторане.

— Ну… может быть ты и прав.

Перейти на страницу:

Похожие книги