Читаем Морской маг. Тетралогия (СИ) полностью

Гном трясясь, выглянул в окошко, затем осторожно открыл дверь и вышел. Короткими перебежками он добрался до дороги.

Тут кто-то тронул его за плечо. Он вскрикнул и зажав голову руками сел.

— Это я — услышал он знакомый голос — Зачем ты вышел?

Тройгл поднял глаза.

Эльма с мечом в руке смотрела прямо на него.

Он облегченно выдохнул:

— Тебя так долго не было — мы стали беспокоиться — ответил он — Ну что там?

Эльфийка немного помолчала:

— Повсюду трупы эльфов. Они их убирают и сжигают — она сжала кулаки — Они ответят за это!

Ее глаза загорелись синим светом, что говорило о ярости.

Гном опасливо посмотрел на нее. Если эльфийка выходит из себя, то рядом лучше не стоять.

— Мы сможем проехать? — спросил он, на всякий случай отойдя подальше.

Она перевела на него взгляд:

— С твоим пайцзлом — сможем… Может быть. Они обыскивают все повозки в поисках уцелевших эльфов.

Гном громко вздохнул.

— Хорошо. Нам главное добраться до дома… Главное — что мы пережили эту ночь.

Через несколько минут повозки выехали из просеки на дорогу и продолжили свой путь…


Стук в дверь оторвал Андла от карты, разложенной на столе. Он внимательно изучал расположение комнат на верхнем этаже дворца, где находились принцессы.

Тонкими синими линиями были указаны вентиляционные шахты.

Он поднял голову на вошедшего охранника, который тут-же преклонил колено.

— Ну? — требовательно спросил Андл.

— Ее там нет господин! Жители деревни не знают, куда она делась.

Андл сжал зубы:

— Что значит, ее там нет?! — прошипел он, в упор смотря на охранника.

Того мелко затрясло. Не поднимая глаз, он ответил:

— Изба пустая. Видно, что там никто давно не живет…

— Воронг! Там был воронг?!

— Нет господин…

— А котанг?!

— Тоже нет…

Андл медленно опустился в большое кресло. Его глаза пылали.

Проклятая ведьма! Она обманула его!

Он перевел взгляд на охранника.

— Слушай внимательно — медленно процедил он сквозь зубы — Собери магов, сколько посчитаешь нужным. Приведи ко мне всех ведьм, что живут в нашей империи. Я разошлю письма во все префектлы с указанием, чтобы указали вам места, где эти твари живут. Так-же я прикажу, чтобы они разузнали, не наблюдалось ли перемещений ведьм из одного места жительства в другое. Каждый подозрительный случай проверить! Действуй!

Охранник поднял глаза на Андла:

— Слушаюсь, первоверховный!

Вскочив, он быстро вышел.

Андл остался сидеть, задумчиво смотря на пылающий огонь в камине…


Данай находился в маленькой комнатке на пятом этаже небольшой таверны.

Грязное маленькое окно скрывало его от случайного взгляда.

С тоской в сердце он смотрел, как люди убирают с маленьких мощеных улиц трупы эльфов и отмывают с камня кровь…

Под покровом ночи Энмай привел его сюда.

Когда началась эта ужасная ночь, про Даная просто забыли, хотя он уже готовился к смерти, собираясь отдать ее как можно дороже.

Как свободный эльф, с него сняли перчатки, но он так и просидел всю ночь в своей комнате под трибунами арены, ожидая топота ног в коридоре.

Видимо, охранники ушли в город, чтобы поучаствовать в ужасной бойне, в суматохе забыв про него…

Сырая темница с тусклыми окнами. Плесень в углах и писк озлобленных крысанг.

Капли воды с потолка и сырая земля.

Король со своей супругой, три его сына и невестка сидели здесь, закованные в цепи как последние преступники…

Равард сидел, оперевшись спиной о сырую стену. Королева Роллина сидела рядом. Их сыновья сидели напротив них, даже в этот момент соблюдая этикет.

Роллина повернула голову и с нежностью взглянула на короля.

— Помнишь, как мы увиделись с тобой в первый раз?

Равард посмотрел на нее и, улыбнувшись, провел рукой по волосам.

Воспоминания нахлынули на него.

Когда же это было?

Семьдесят… Нет, восемьдесят лет назад…

Они приехали со своим отцом, королем Райяном в гости к королю Акелая.

Помнится, он не хотел ехать, ведь охота была гораздо интереснее, но его отец нахмурился, и этого было достаточно, чтобы отложить ее.

Королевство Акелай запомнилось бесконечными болотами, пьяными старыми троллями и гоблинами, валявшимся в лужах вдоль дороги и маленьким старым дворцом короля Бирла.

Последний вышел встречать их аж на окраину города, который являлся единственным городом во всем королевстве и лишь, наверное, поэтому считался столицей.

Бирл был выпимши настолько, насколько рад, а рад он был очень сильно.

Они были давними друзьями с его отцом, но Раварду от этого было не легче.

Маленькие перекошенные домики навевали тоску и он мечтал поскорее вернуться домой.

Наконец они приехали во дворец.

Пьяные гоблины-охранники нестройно отдали честь, вразнобой проревев приветствие.

В большом зале у окна сидела принцесса Роллина.

Бирл громко икнул и сказал:

— Позвольте представить вам мою дочь — принцессу Роллину.

Принцесса встала и слегка поклонилась.

— Рада познакомиться с вами, ваше величество — проговорила она и моментально села на место.

Райян довольно хмыкнул.

Не зря в своем письме Бирл расписывал свою дочь. И в самом деле хороша.

Разумеется, Раварду он ничего не сказал.

— И мне приятно познакомится с вами, принцесса. Мой сын — принц Равард.

Легким движением он за локоть притянул принца, заставив того сделать поклон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской маг

Похожие книги