Его прежде всего удивило, что немцы до сих пор не заняли Гавдос. Он смотрел на Хаджи Михали и видел, что вовсе это не такой спокойный, благодушный человек, каким он иногда казался. И не такой грозный, одержимый, каким становился в другие минуты. Но и то и другое в нем было. Кроме того, у него был острый взгляд и острый ум — с таким сочетанием приходилось считаться.
— Я просил англичан, которые здесь, помочь нам, потому что мы сами не управимся с орудиями, — сказал он.
— С какими орудиями?
— У нас есть минометы, — сказал Хаджи Михали. — Они для этого дела очень необходимы.
— Откуда они у вас?
— Здесь недалеко упал
— Сколько их?
— Три. Но до чего хороши. Толстые, как гуси, а сила какая.
— Почему же они так необходимы?
— Без них в бухту Хавро Спати не проберешься. Я тебе объясню почему. На Гавдосе есть три маленьких форта, где установлены пулеметы, и, пока они целы, в Хавро Спати не проберешься. Но они очень высоко. Разрушить форты может только орудие, которое стреляет минами.
— А ночью нельзя подойти?
— Нет. Там кругом рифы, и очень много подводных. Нужно, чтобы было совсем светло.
— Как же вы раньше собирались это сделать? — недоумевая, спросил Нис.
— Мы и не собирались. Думали попытаться гранатами, но у нас нет гранат. Невозможно было что-нибудь сделать, пока пастух Идрис не нашел в горах
— Как?
— Один из них говорит по-гречески, так что хоть с трудом, но разобрать можно, — сказал Хаджи Михали.
— Англичанин говорит по-гречески? — Нису не верилось.
— Я тоже удивился. Но он заладил одно. Требует, чтоб я дал ему лодки. А где же взять для него лодки? Вот я и обратился к нему за помощью. Как ты думаешь, все англичане умеют стрелять из таких орудий?
— Вероятно, — сказал Нис, хотя он сам не был уверен.
— Потом я дам им лодку. Но не сейчас. Чтобы освободить заключенных с Гавдоса, нам понадобятся все наши лодки. И англичане понадобятся, потому что кто-нибудь должен стрелять из миномета. Да и лишние люди пригодятся.
— И ты пообещал им лодку, если они согласятся?
— Да. Когда все будет кончено. Я охотно дам им свою лодку. Или пошлю Экса отвезти их, если он вернется к тому времени.
— Откуда вернется? — Нис уже проникся чувством важности того, о чем шла речь.
— Я послал Экса на его лодке к англичанам. Он скоро должен возвратиться.
— Знаю. Но куда именно он поехал?
— В Александрию.
— Значит, это через него ты ждешь ответа от англичан из Египта?
— Да.
Сейчас, столкнувшись так близко с человеком, который пытался установить связь с англичанами, Нис вдруг начал сомневаться и понял сомнения Стоуна. Именно здесь, где попытка была уже сделана, это казалось нереальным.
— Как же ты все-таки рассчитываешь подойти туда? — спросил он.
— С моря. Это единственный путь, потому что лагерь, в котором они заключены, наверху, над бухтой Хавро Спати. С суши туда попасть невозможно. Все подступы сильно укреплены.
— И эти три форта держат под огнем всю бухту?
— Да. Когда они стреляют, пройти невозможно. Все три форта надо разрушить. Поэтому начинать должны минометы.
— А как вы попадете туда, кто проведет вас? — настаивал Нис.
— Сарандаки, ловец губок, знает путь как свои пять пальцев. Он много раз нырял за губками в бухте Хавро Спати, еще до Метаксаса. Но это будет не просто.
— Стрелять из минометов с лодки тоже не просто.
— Это уже дело англичан, — твердо сказал Хаджи Михали. — Если они согласятся, это уж их дело. Но мы зависим от их уменья, потому что форты закрывают доступ в Хавро Спати.
— А если форты удастся разрушить? — Мало-помалу весь план становился ясен Нису.
— Остаются еще проволочные заграждения на берегу, в том месте, где песок. Понимаешь, лагерь устроен на высоком обрыве. Сейчас же за проволокой начинается ущелье. Это единственный путь в лагерь.
— И проволока загораживает его?
— Да. Но если англичанам удастся разрушить форты, с проволокой справиться будет не трудно. Прежде всего надо разрушить форты.
— Какой там гарнизон?
— Мы не знаем. Но в Элезии на Гавдосе гарнизон большой. И надо все сделать очень быстро, чтобы оттуда не успело подойти подкрепление.
— Все это будет очень трудно, мне кажется, — живо сказал Нис.
— Да, не легко, — сказал Хаджи Михали. — Но если ты и в самом деле знаешь по-английски, как я слышал от Талоса, ты уговоришь англичан.
— Попробую, — сказал Нис, не задумываясь.
— Где сын Галланоса выучился английскому языку?
— На Кипре.
— Ну вот ты и уговоришь их. Можешь ты сделать так, чтоб они тебя послушались?
— Не знаю, — отвечал Нис. — Странно, что англичане не взяли лодок просто так.
— Взять просто так они не могут.
— Им настолько не терпится уехать, что я не удивился бы, — с усмешкой сказал Нис.