837. Для сбереженія здоровья команды начальствующія лица обязаны обращать постоянное вниманіе: 1) на пищу и питье, 2) на одежду, 3) на чистоту на корабл и чистоплотность команды, 4) на распредленіе времени работъ и отдыха, и 5) заботиться о сохраненіи силъ и бодрости духа въ людяхъ.
838. Пищу и питье для команды должно отпускать согласно положенія и надлежащаго качества. Для этого принимаемая на корабль провизія свидтельствуется на основаніи правилъ Хозяйственнаго Устава и тщательно хранится въ назначенныхъ мстахъ.
839. Когда корабль находится у берега, команд дается по возможности хлбъ, свжее мясо, зелень и фрукты сообразно съ временемъ года, климатомъ и по правиламъ Хозяйственнаго Устава. Равнымъ образомъ командиру вмняется въ обязанность соразмрять выдачу положенной команд порціи водки съ климатомъ и обстоятельствами по соглашенію съ врачемъ.
840. Посуду для приготовленія и храненія пищи должно содержать въ совершенной чистот, и если она мдная, то должна быть хорошо вылужена.
841. Когда корабль наливается водою изъ ркъ, впадающихъ въ море, слдуетъ брать воду въ такомъ разстояніи отъ устья, гд не можетъ быть примси соленой, соображаясь при этомъ съ направленіемъ втра, теченіемъ, приливомъ и отливомъ. Когда же вода добывается изъ таяннаго снга, что можно дозволить только въ самыхъ крайнихъ случаяхъ, должно стараться при первой возможности замнять такую воду проточною или опрсненною. Въ портахъ, имющихъ спеціальныя приспособленія для снабженія судовъ прсною водою, командиры должны, въ видахъ сохраненія здоровья команды и сбереженія своихъ гребныхъ судовъ, предпочитать этотъ способъ наливки. Всякая вода, какъ опрсненная, такъ и привезенная съ берега, должна быть освидетельствована врачемъ.
842. Систерны и посуду, назначенныя для перевозки и храненія воды, должно предварительно привести въ совершенную чистоту и исправность, и вообще слдуетъ заботиться о предохраненіи систернъ отъ ржавчины, а деревянной посуды отъ затхлости.
843. Одежду и блье нижнихъ чиновъ должно содержать постоянно въ исправности и возможной чистот и перемнять своевременно, употребляя для мытья белья по возможности прсную воду и провтривая по временамъ чемоданы. При посылк шлюпокъ гребцы должны имть съ собою необходимое верхнее платье, дождевое или теплое, смотря по погод. Люди не должны оставаться въ мокромъ плать, тмъ мене спать въ ономъ, но при первой возможности слдуетъ перемнять его и просушивать въ назначенномъ для того мст.
844. Койки и постельныя принадлежности должно содержать постоянно въ чистот, по временамъ мыть (по возможности два раза въ мсяцъ) и провтривать, и раздавать койки на ночь каждой вахт, чтобы каждый человкъ спалъ въ своей койк. Люди должны ложиться раздтые, а не въ обуви и верхнемъ плать. Для наблюденія за этимъ посылается по временамъ съ вахты офицеръ или воспитанникъ.
845. Въ сырое и холодное время не должно позволять: команд быть безъ обуви на верхней палуб и на шлюпкахъ, а машинной команд мыться на верхней палуб тотчасъ по смн съ вахты; въ послднемъ случа слдуетъ выдавать имъ согртую прсную воду.
Въ жаркое время, особенно посл дневнаго отдыха, слдуетъ ограничить употребленіе сырой воды для питья, замняя ее чаемъ. Вообще всегда слдуетъ избгать частаго мытья жилыхъ палубь камнемъ и пескомъ.
846. Для чистоплотности команды должно наблюдать, чтобы люди умывались своевременно и, по мр возможности, съ разршенія командира купались, обливались или свозились въ баню.
847. Воздухъ на корабл должно содержать постоянно по возможности чистымъ и свжимъ, употребляя для сего виндзейли и вентиляторы и открывая порты и полупортики, соображаясь притомъ съ погодою и временемъ года.
848. Для завтрака, обда и ужина команды назначаются опредленные часы, отъ которыхъ не должно отступать безъ особой надобности и притомъ: не слдуетъ употреблять людей для трудной, продолжительной работы безъ завтрака; не слдуетъ приступать къ тяжелой работ тотчасъ посл обда безъ важныхъ причинъ, но давать достаточное время для отдыха; во время завтрака, обда, ужина и отдыха, начальствующія лица должны избгать имть шлюпки посланными куда-либо безъ крайней надобности и стараться не отвлекать командъ для мелочныхъ работъ. Посл отдыха полезно приказывать людямъ освжать лицо и глаза прсною водою.
849. При распредленіи времени для работъ должно сообразоваться по возможности съ погодою, климатомъ и временемъ года, охраняя команду отъ зноя и непогоды и давая достаточное время для отдыха и сна. Подвахтенныхъ не должно вызывать наверхъ безъ особенной надобности, особенно же ночью.
850. При парусныхъ ученьяхъ людямъ, работающимъ на марсахъ и салингахъ, давать посл каждаго маневра нкоторый отдыхъ, прежде чмъ посылать ихъ туда вновь.