Читаем Морской волк. 1-я Трилогия (СИ) полностью

Не солдаты, не жандармы — эсэс. С ними спорить бесполезно. Запихнули в закрытые машины, везут. Долго. Выгрузили — какое-то поле, холм посреди, вокруг какие-то ямы, столбы. Страшное место — кровью пахнет, и смертью. Эсэсовцы вокруг, с овчарками. Обступили, гонят нас к холму, как скот. За что? Мы же не партизаны!?

Мимо ямы, смотрю мельком — из земли мертвая рука торчит! Эсэсман рядом меня прикладом — шнелль, юде! А я не еврей, не еврей, не еврей!! Их расстреливайте, не меня!!

Больно как. Когда бьют сапогами и прикладом. Вдруг перестали. Офицер их, в черной коже, на другого орет. Я по-немецки немного понимаю, раз с ними тоже дела прокручивал. Что-то насчет прошлого раза — и теперь строжайше указано, только евреев! Затем приказывает меня поднять, и спрашивает — ты точно, не еврей? Поляк, вот документы!

Тут нас всех останавливают, спрашивают, кто еще не еврей. Оказалось, кроме меня, еще трое. Нас отдельно отвели в сторону, но, гонят туда же, куда всех. Настроение, однако, поднялось — может, отпустят, разберутся, что не виноваты ни в чем?

Господь ты наш милосердный, и матка боска, спаси и сохрани! Прости что не верил в Тебя, и в Храме не был давно хоть католиком себя считаю. О боже, если ты есть!!

Костры внизу, в темноте — и страшные крики сжигаемых людей. Что в других сторонах от холма, не видно — но, и оттуда крики и стоны. А наверху, там самое страшное. Двенадцать немцев, главных, и один самый главный над ними — и камни, как алтарь так это капище и есть! Людей туда подводят, и делают с ними такое, что рассказать не берусь, стошнит! Главный немец указывает, а двенадцать будто молитву или заклинание читают нараспев, и пьют по очереди из какой-то чаши.

А мы четверо убирали с алтаря то, что оставалось после. Чем заниматься сами немцы брезговали. Тащили вниз и бросали в яму. О боже, это ведь сон, морок, что с нами после будет, нет!

Это ведь не просто казнь. А шабаш. Немцы обращаются — явно, не к богу. Я слышал, что они недавно по-крупному проиграли русским. Так неужели они решили отомстить всем, призвав на землю Неназываемого??

И мы прислуживали им. Что мы могли сделать? Я никогда не держал в руках оружия. Пусть воюют те, кто обучен, для кого это профессия. Что бы я сделал — толпе вооруженных до зубов эсэсманов? Только лишь сам бы лег на этот алтарь!

А когда все кончилось, нас четверых погнали на край поля. Возле вырытой ямы нас поставили на колени. Мне показалось, что эсэсовцы, нас конвоирующие, были пьяны. Затем почувствовал страшный удар в голову, и провалился во тьму.

Когда я очнулся, то почувствовал на себе какую-то тяжесть и во рту имел какой-то горький привкус. Было темно и чувствовался какой-то необъяснимый смрад. Я выкарабкался наверх и увидел, что я лежал в яме, наполненной трупами, слегка присыпанными землей. Оказалось, что пуля лишь скользнула мне по черепу. Насколько было возможно, я очистился от крови и земли и начал убегать в поле, ибо слышал вдали немецкие крики, а также визг и лай собак.

Я убегал полями, обходя дороги и людей. К вечеру следующего дня, увидев село, я вошел в него и направился прямо к костелу. Постучался, и попросил есть. После того, что я видел и пережил, я надеялся найти защиту лишь там.

Пан ксендз, посмотрев на меня, тотчас провел меня в дом, где меня накормили, вымыли и одели в другую одежду. Ночью, уже под утро, ксендз пришел с какими-то двоими людьми, один из которых осмотрел мою рану на голове. Затем они попросили, чтобы я рассказал обо всем подробно. Выслушав, второй незнакомец неожиданно спросил у меня пароль. Конечно, я был удивлен. Тогда эти люди сказали, чтобы я подождал в другой комнате. Но, я все равно слышал, как они говорили ксендзу — какая разница, ясно что Германия войну проиграла, а нам это может помешать, люди не поймут. А ксендз отвечал, что как агент какого-то «провода» он с ними согласен, но, как человек и священнослужитель считает, что люди имеют право знать, куда их тащит одержимый бесом фюрер — знать, чтобы душу свою не загубить. И о чем-то еще — но, я не разобрал.

Затем меня вызвали и сказали, что оставаться здесь мне нельзя, пан солтыс наверняка видел и уже донес, так что скоро в село нагрянут немцы. Но, я могу быть спокоен, сейчас они отвезут меня в безопасное место. Повозка, запряженная лошадьми, уже ждала. Через несколько часов мы были в лесу. Так я стал партизаном, сам того не ожидая.

Я рассказывал всем, про то, что видел. Зачем я это делал? Мне казалось, я поступал правильно — потому что чувствовал покой. Если рай и ад есть, и германцы выпустят на землю Неназываемого — тогда мир закончится, не будет больше ничего. И все мои страхи и заботы тоже ничего не будут стоить. А если ничего нет — остается бешеный фюрер с одержимым черномундирным войском, и с ним невозможен никакой мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези