На перекрестке, к которому они подходили, стояли четыре или пять подростков примерно одного с ними возраста. На эту группу падал свет от уличного фонаря. У одного из мальчуганов из-под шапки выбивались кирпично-красные кудри. Очевидно, это был Симпсон Красный, атаман прославленной шайки, неоднократно уже врывавшейся к ним на Гору и наводившей панику на юных джентльменов, которые моментально рассыпались по домам, в то время как их перепуганные папаши и мамаши бросались к телефонам звонить в полицию.
При виде этой компании ребятишки, гнавшиеся за Горцами по пятам, задали стрекача - обстоятельство малоуспокоительное само по себе, - но друзья наши продолжали храбро идти вперед.
Рыжий мальчуган отделился от группы и загородил им дорогу. Они попробовали обойти его, но он вытянул руку, задержав их.
- Чего вы тут шляетесь? - сердито сказал он. - Какого черта вам здесь надо?
- Мы идем домой, - спокойно ответил Фред.
Красный метнул глазами на Джо.
- А что у тебя под мышкой? - спросил он.
Джо крепился и молчал.
- Идем! - дернул он за руку Фреда, стараясь прошмыгнуть мимо Красного.
Но тот неожиданно ударил Джо кулаком по лицу и выдернул сверток со змеями.
Джо с криком ярости набросился на обидчика, забыв всякую осторожность.
Предводитель шайки никак не ожидал, что его атакуют на его собственной территории. Он отступил, крепко держа сверток и не зная, на что решиться - вступить в драку или улизнуть вместе с добычей. Желание завладеть свертком победило, и он кинулся со всех ног бежать по узкому переулку.
Джо сознавал, что находится в самом сердце вражеского стана, но чувство собственности и оскорбленного достоинства толкнуло его броситься в погоню по горячему следу.
Фред и Чарли побежали за Джо, который значительно опередил их, а за ними бросились остальные, давая на ходу призывные свистки, очевидно, служившие сигналом для сбора всей шайки. Скоро со всех сторон стали доноситься ответные свистки, и уже десятка два темных фигурок настигали Фреда и Чарли, которые бежали что было сил, стараясь не упустить из виду своего быстроногого товарища.
Красный Симпсон подался в сторону пустыря, рассчитывая на лазейки, сбивающие с толку того, кто незнаком с местностью: на спасительные дыры в заборах и стенах, навесы, низкие крыши, проходные дворы и темные закоулки.
Но Джо ухитрился догнать Красного вовремя. Они сцепились и, рухнув на землю, катались по грязи, не выпуская друг друга из цепких рук. Когда Фред, Чарли и мчавшаяся за ними банда добежали до этого места, противники уже стояли на ногах, сердито глядя друг на друга.
- Чего тебе надо? - говорил Красный угрожающим голосом. - Чего тебе надо, хотел бы я знать, а?
- Отдай моих змеев! - ответил Джо.
Но Симпсон сам был большим любителем змеев. И сообщение, что в свертке змеи, его весьма обрадовало.
- В таком случае давай драться. Кто победит - тому и змеи, - объявил он.
- Почему это драться? - горячился Джо. - Они мои, и все тут. - Его негодование показывало только, что он не имел ни малейшего понятия о тех воззрениях на право собственности, которые усвоило местное население. Банда ребят, волчьей стаей столпившаяся позади своего вожака, завыла и замяукала хором.
- Почему это драться? - повторил Джо.
- Потому что я так хочу! - ответил Симпсон. - А что я хочу, то закон. Понял?
Но Джо не понял. Он отказывался понимать, каким образом воля Красного Симпсона могла быть законом в городе Сан-Франциско или в какой-либо части этого города. Чувство чести и порядочности было в нем сильно задето, и его охватил боевой задор.
- Ты мне сейчас же отдашь моих змеев, слышишь! - грозно скомандовал он, протягивая руку за свертком.
Но Симпсон спрятал сверток за спину.
- Да ты знаешь ли, кто я? - спросил он. - Я - Симпсон Красный, и я никому не позволю говорить со мной таким тоном!
- Да отвяжись ты от него, - шепнул Чарли на ухо своему другу. - Чего горячиться из-за нескольких змеев. Плюнь на это дело. Уйдем отсюда.
- Это мои змеи, - медленно сказал Джо, упрямо наклонив голову. - Это мои змеи, и я их получу обратно.
- Но нельзя же тебе драться со всей этой сворой, - вмешался Фред, - даже если ты его одолеешь, они ведь все накинутся на тебя.
Толпа сорванцов, наблюдавшая за этими переговорами, которые велись шепотом, истолковала их по-своему, в том смысле, что Джо испугался, и снова взвыла на все голоса.
- Струсил, струсил! - завизжали и завопили эти юные головорезы. - Как же, он воспитанный! Боится изорвать костюмчик! Что скажет тогда мамаша?
- Заткнитесь! - скомандовал предводитель, и шайка перестала орать.
- Ты мне отдашь змеев? - решительно спросил Джо, выступая вперед.
- А ты согласен драться? - ответил Симпсон вопросом на вопрос.
- Я согласен, - ответил Джо.
- Бой! Бой! - снова взвыла шайка.
- А я буду судьей, - пробасил кто-то сзади, - извольте драться честно, по правилам.
Все оглянулись на человека, который незаметно подошел к толпе ребят и выступил со своим заявлением.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей