Читаем Морской волк. Стирка в морской воде полностью

Я рывком сел на койке, затряс головой, форсируя возвращение в действительность. Где-то рядом была опасность, очень близко, в двух шагах, и я пытался разглядеть ее при тусклом свете лампочки, горевшей над умывальником. Я потянулся к трубе, расклиненной в ручке двери, и тут наконец сообразил, что опасность затаилась там, за дверью.

Сквозь замочную скважину просачивались лишь ниточки света.

Ключ в замке очень аккуратно повернулся. Раздался легкий щелчок, и отверстие замочной скважины снова вспыхнуло желтым овалом. Но дверная ручка не шелохнулась. Стоявший за дверью не пытался нажать ее или подергать. Потом зашелестели и смолкли шаги. Ночной посетитель, отперев замок, ушёл. Или сделал вид, что ушёл.

Я потянул на себя трубу, освободив ручку. Не удалось это сделать бесшумно, но, пока я в каюте, можно не бояться прицельного выстрела. А вот стоит выскочить в коридор…

Он может стрелять с того места, где коридор делает поворот, с каких-нибудь пяти метров, потом за две секунды проскочит мимо моей законной каюты и каюты Сергеича на трап. Через три секунды он будет наверху, через пять секунд выскочит из надстройки наружу, через две минуты смешается с перепуганными коллегами, недоуменно столпившимися у тела насильника, убийцы и негодяя Стрельцова.

Не выйдет, старичок! С ребятами с парусников такие номера не проходят.

Я не успел придумать ответного хода, достойного парусного флота. Гром грянул с противоположного коридора, и я, подхватив трубу, вылетел из каюты.

Я добежал до поворота и услышал стук шагов палубой выше. Шаги удалялись в корму, к выходу из надстройки. Он торопился и поэтому шумел. Мои расчеты оправдались — я не успел проскочить и половину трапа, ведущего наверх, когда хлопнула наружная дверь. Он ушёл.

Поднявшись по трапу, я свернул налево и ещё раз налево и остановился у каюты Хомута. Дверь была распахнута настежь. Пороховой дым тянулся в вентиляционное отверстие в подволоке. На диване, откинувшись на спину, умирал Олежка. Его открытые глаза стекленели, а из разорванной шеи фонтаном хлестала кровь. На столе стояло чайное блюдце, заваленное окурками.

Кто-то прошаркал тапками по линолеуму, миновал поворот и, задержавшись на секунду, шарахнулся обратно.

— Это он! — раздался крик.

Я с трудом отвернулся и побежал. Уже у самого выхода на открытую палубу я ещё раз услышал предостерегающий крик, кажется, Дениса:

— Это он!

Открылась и снова захлопнулась чья-то дверь. Я, не оглядываясь, выскочил из надстройки.

5

Остаток ночи я провел на свободе. Свобода была без душа и белых простыней, а по количеству сажи мое новое пристанище равнялось нескольким десяткам прожженных матрацев. Зато сколько угодно свежего сырого воздуха и серое, затянутое низкими тучами небо над головой.

Ветер стихал и заходил под корму, сбивая и сглаживая гребни волн. «Дядя Теймур» уже не метался из стороны в сторону и не ухал от ударов, только устало переваливался с борта на борт.

Выбежав из надстройки, я не стал искать убийцу — это было бесполезное занятие. Я не сомневался, что через пять-десять минут он будет стоять у каюты Хомута вместе с остальными. Потом кто-нибудь обнаружит, что клетка пуста и людоед Стрельцов непостижимым образом ускользнул, чтобы сделать свое страшное дело.

Кто — он? Олежка все-таки выследил его, устроив засаду в каюте Хомута, но убийца сумел его разубедить или заставил сомневаться. Подожди, Олежка, сейчас я тебе все объясню, или что-то в этом роде. Потом — бегом вниз, на противоположный коридор, поворот ключа, потом — бегом назад, остановился, выстрелил, убедился и бегом из надстройки. Все рассчитано буквально до секунды.

За мной, конечно, не гнались. Вряд ли нормальному человеку придет в голову искать в темноте вооружённого пистолетом преступника. Сам я не боялся быть застреленным. Пока я жив, убийца вне подозрений и может продолжать свое дело легко и доверительно. Так что я, скорее всего, буду последним из десяти негритят; Но и он будет последним, к тому времени и патроны закончатся. Хотя на это надежда слабая — он вполне может действовать топориком или гаечным ключом. Ничего не подозревающие товарищи охотно подставят свои затылки.

Сначала я хотел спрятаться в одном из трюмов, но кто-то догадался включить прожектора палубного освещения, и я передумал. Петляя по внешним палубам надстройки, я поднялся к трубе и с удивлением обнаружил узкий железный трап, ведущий наверх. Наверху оказалась небольшая площадка, густо усеянная сажей, теплая от выхлопных газов, идущих от генератора. А я-то думал, что труба — она и есть труба, и в нее можно провалиться почти до самого киля, оставив после себя густой черный дым, если провалиться в галошах.

Я был слишком возбуждён, грязен и сыр, чтобы лечь и уснуть. К тому же в последние сутки на пароходе возникла нехорошая тенденция: стоило мне лечь спать, как кого-то убивали и валили ответственность на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский проект

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза