Читаем Морской волкодав полностью

Ну, а другие? Полундра и Кармен, как люди «подневольные», вновь вернулись каждый к месту своей службы.

<p>Глава 42</p>

Нереально яркое солнце плавилось в выцветшем тропическом мире. Под легким ветром лениво покачивались мясистые листья пальм. На колокольне возведенного еще во времена испанского владычества костела мерно бил колокол, созывая прихожан на дневную мессу. Громада отеля нависала над сверкающим в лучах солнца пляжем.

Теплая волна Карибского моря набежала на кубинский берег, накрыв с головой белокурого мальчишку, державшего в руках модель парусника. Кораблик на мгновение исчез в пене, а затем упрямо вынырнул, подняв к небу мачты с белоснежными парусами. Затрепетал над кормой мокрый Андреевский стяг.

Четырехлетняя голенькая креолка бережно подняла вынесенный к ее смуглым ножкам парусник и испуганно поглядела в пенящуюся отступающую волну.

– Миша! Что же ты стоишь? Он же утонет! – Оля схватила мужа за руку.

Волна с шумом уходила, увлекая за собой песок. Полундра, конечно же, напрягся, когда увидел, что его сын исчез под водой, но жене ответил спокойно:

– Ты забываешь, чей он сын.

Мать, хоть и ужасно волновалась, спорить не стала. Она до боли в глазах всматривалась в бурлящую воду. Не прошло и десяти секунд, как белобрысый мальчишка уже оказался на поверхности. Он отчаянно махал руками, выгребая против течения. В его глазах не было и тени испуга – лишь задор и азарт. Он уцепился руками за рыхлый песок, вскочил на ноги и осмотрелся.

Мальчишка, немного стесняясь, приблизился к четырехлетней девочке. Та, не раздумывая, тут же протянула ему спасенный парусник. А затем попыталась заговорить с ним по-испански. Павлов-младший энергично затряс головой, показывая, что не понимает. Девчонка тут же принялась жестами показывать, что кораблик обязательно перевернется в прибрежных волнах. Белобрысый мальчишка закивал, показывая, что абсолютно согласен с этим.

Он поставил парусник и принялся энергично разгребать песок руками. Девочка сперва удивленно смотрела на своего нового знакомого, а затем принялась разгребать песок вместе с ним. Она не понимала по-русски, он по-испански. Но при помощи жестов дети быстро нашли общий язык. Канал, прокопанный ими от моря, наполнялся водой. И вскоре модель парусника уже спокойно покачивалась в вырытом детьми озерце.

Оля подошла к мужу и обняла его за плечи. И он, и она с умилением смотрели на то, как играют дети. И мальчишка, и девчонка абсолютно не обращали внимания на то, что оба они «в чем мать родила». Они толкались, смеялись, что было силы дули в паруса, заставляя кораблик двигаться.

– Вот видишь, я же тебе говорил, – негромко произнес Полундра, – он чувствует себя в воде, как птица в воздухе.

Оля коснулась губами шрама на плече мужа:

– И я тебе говорила.

– Ты о чем?

– Что все будет хорошо. А ты так расстроился, когда тебя перевели служить в Совгавань.

– Неужели?

– А ты не расстроился?

– По-моему, это ты распереживалась, хоть и виду старалась не показывать.

– Конечно, ты ничего не говорил мне, но я же видела, чувствовала, – женщина приложила руку к сердцу, – меня не обманешь.

– Как же, помню. Ты говорила мне, что жить можно повсюду, что ты знала, за кого выходишь замуж…

– Видишь, твое командование разобралось во всем. Они поняли, что ты не виноват, и почувствовали себя виноватыми перед тобой. Даже отдых тебе на Кубе организовали, чтобы «откупиться».

– А ты все недовольна.

– Нет, что ты. Я счастлива. Даже мечтать не могла о том, чтобы мы все втроем оказались здесь. Это просто фантастика.

Полундра чуть заметно усмехнулся.

– Или я не права? Может, ты мне чего-то недоговариваешь?

– Все хорошо. Ты же знаешь мой характер. Иногда не могу смолчать, хотя стоило бы. Извини, если заставил поволноваться в связи с переездом. Но иначе не мог.

– Ты поступил так, как считал нужным. Это правильно. Нельзя жить в разладе с самим собой. Этому, кстати, ты меня научил. А справедливость, она всегда торжествует, пусть и с опозданием. Тебя снова вернули на Северный флот и даже квартиру дали прежнюю. Так что можно считать, мы с тобой никуда и не уезжали. Раньше я все время колебалась, стоит ли затевать там большой ремонт, это же такие деньги. Вдруг куда тебя служить переведут? Жалко чужим людям оставлять. А теперь решилась. Кое-что мы скопили. Давай квартиру отремонтируем.

– Посмотрим, – примирительно произнес Полундра.

И тут Оле внезапно показалось, что кто-то за ними пристально наблюдает. Она обернулась. Вблизи никого. Лишь в отдалении на песке сидела молодая женщина. Выглядела она немного странно, не для пляжа: просторное легкое платье, вокруг головы обмотан шелковый платок, глаза прикрывали солнцезащитные очки. Женщина смотрела на горизонт.

– Ты чего? – Полундра погладил Олю по волосам.

– Да нет, ничего. Показалось. Наверное, на солнце перегрелась.

– Тогда самое время под зонтик, в тень.

Мать сделала было шаг к сыну, чтобы позвать его, но Полундра остановил жену.

– Не надо, пусть играют. Мы можем следить за ними с топчана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Детективы / Триллеры / Боевик