Читаем Морской змей полностью

Они спали в обнимку, две сладкие цыпочки. Одеяло сполз–ло на пол, и их переплетенные тела мерцали в темноте, точно изваянные из мрамора. А на свету кажутся смуглыми, как креолки... Ладно, пусть спят. Навряд ли этот Казанова недоделанный решится на повторную вылазку – нет, он не из таких. Как там она сказала? Настырный зануда. Венсан усмехнулся. Он сказал бы иначе: зацикленный инфантил. Из тех, что в детстве кидаются на пол прямо в универмаге и орут во все горло, если не получают по первому требованию приглянувшуюся игрушку. И бизнес-то, как позже призналась Лиза, был на самом деле папочкин, потому ей и не удалось потопить его окончательно.

Черт, ну и дела. Может, не стоило привозить его сюда? Ну приехал он в Керкиру – ну и что? Поболтался бы денек-другой по острову и, не найдя никого, убрался бы восвояси. Да нет, пожалуй, все-таки стоило. По крайней мере Лиза лишний раз убедилась в том, что их развод не был ошибкой. Что ошибкой был брак. Ведь с тех самых пор, как начались эти звонки, она ни о чем другом и думать не могла. Бродила по дому как лунатик. Какие чувства у нее к нему остались по завершении эпопеи, вот что хотелось бы знать. И вообще, может ли она испытывать хоть какие-то чувства к мужчине?

Глава 6

За завтраком все единогласно проголосовали за бухту неподалеку от Лиападеса, с двух сторон окруженную высокими скалистыми мысами и лежащую у самого подножия гор, так что попасть туда можно было только с моря. Они и наткнулись-то на нее случайно, проплывая мимо в лодке Венсана.

– Ни туалетов, ни кабинок для переодевания, – соблазнял Макса Венсан. – Как в первый день творения!

О ночи полнолуния, полной дурных предчувствий, двусмысленных намеков и невысказанных угроз, никто не вспоминал. Однако по ряду признаков можно было догадаться, что девушки все же что-то слышали. Лиза держалась еще более отчужденно – прямо-таки существо с другой планеты! – зато выглядела ослепительно. Нервное напряжение придавало блеск ее глазам и бледность щекам. Венсан едва удерживался от того, чтобы не начать тискать ее прямо на глазах у бывшего мужа, тоже исходящего слюной. Видя, к чему идет дело, Джемма бросила притворяться воспитанной девочкой и после завтрака уже ни на шаг не отходила от подруги, поглядывая на обоих мужчин с нескрываемой враждебностью. Словом, обстановку, в которой проходили дебаты и последующие сборы на пляж, трудно было назвать непринужденной.

Уже перед посадкой в машину, пока Венсан бегал за позабытыми на веранде сигаретами, Макс подошел к Лизе и ни с того ни с сего начал превозносить до небес ее достоинства (ангель–ский характер, несравненную красоту и прочее), однако вся эта патетика не произвела на нее никакого впечатления. Он опять говорил по-русски. Джемма снова торчала поблизости. Так оно и продолжалось – слова, в которые он сам не верил, Лизины пустые глаза... пока у него не вырвалось совершенно случайно:

– Если бы у нас были дети...

Тут Лиза посмотрела на него в упор. Впервые за все утро.

– Их нет и быть не могло. Так что оставим это.

– Что значит «не могло быть»? – нахмурился Макс.

– То и значит. Я об этом позаботилась. – По-прежнему не сводя с него глаз, она отрывисто рассмеялась, и от этого смеха у него мурашки побежали по спине. – Я принимала противозачаточные таблетки. Все время, пока мы жили вместе.

– Но... я же просил тебя не делать этого! Ты что, забыла? Мы обсуждали это, и я не раз говорил, что нормальная семья – это семья, где есть дети.

– Да, говорил. Ну и что? Не думал же ты, в самом деле, что твое мнение что-то значит для меня?

Макс вдруг побледнел под жарким тропическим солнцем. На верхней губе у него выступил пот.

– Ты обрекла наш брак с самого начала.

– А ты чего хотел? – усмехнулась Лиза, отворачиваясь, чтобы сесть в машину. Венсан уже спешил к ним с блоком сигарет под мышкой. – Чтобы я сделала тебя счастливым мужем и отцом?

На машине до гавани, там с вещичками в лодку – и вот, пожалуйста, они уже на месте, в крохотной бухточке, надежно укрытой от посторонних глаз золотистыми скалами из песчаника. Макс пришел в неописуемый восторг. Поблизости от Афин такой красоты точно не найдешь!

В момент они побросали на песок циновки и полотенца, скинули с себя все лишнее и полезли в воду. Лиза и Джемма плескались у самого берега, а мужчины, само собой, наперегонки устремились к побережью Италии. Вернулись и затеяли игры в утопленников и спасателей. Рев, кашель, смех, брызги до самого неба... Глядя, как они кувыркаются и хватают друг друга за плечи, Джемма заметила с неудовольствием:

– А он неплохо плавает, твой Макс.

– Да, – безучастно подтвердила Лиза. – Неплохо.

– Но до Венсана ему далеко.

Венсан уже карабкался на мыс, подбадривая менее проворного Макса:

– Du courage, mon vieux![49] Это не труднее, чем прыгнуть с вышки!

– А ты прыгал с вышки? – пропыхтел снизу Макс.

– Да сколько раз! А ты?

– Ни разу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже