Читаем Мортен, бабушка и вихрь полностью

– Ты благородный человек, Мортен! – сказала бабушка. – Тогда мы прикроем нашу лошадь еловыми лапами, чтобы её никто не увидел, и пойдём домой. У меня ещё много дел, которые нужно успеть до Рождества. Понимаешь?

– Понимаю, – ответил Мортен. Он стоял возле своей лошади, без конца гладил её и никак не мог на неё налюбоваться.


А чуть подальше в лесу остальные дети мастерили свою скамейку. Они делали её из бревна, расщеплённого вдоль, и потому скамейка получалась весьма основательной. Бревно им дал Ларс, которому они обещали отработать за него во время весенней страды.

Поднять скамейку было невозможно. И они не понимали, как им удастся отнести её домой.

– Если выпадет снег, мы отвезем её по снегу, – сказал Мадс, и это прозвучало очень по-взрослому.

– Будем надеяться, – сказала Марта.


В тот вечер Мортен долго не мог заснуть. Он уже пожалел, что оставил лошадь в лесу одну. Разве лошадь не сказала ему, что ей хочется жить у Мортена дома?..

Утром, пока все ещё спали, он пошёл в лес, чтобы поздороваться с лошадью. Но её на месте не оказалось.

Еловые лапы валялись под елью, обрубки и гвозди тоже, но больше там ничего не было. Мортен бегал по всему лесу, искал лошадь, но так её и не нашёл. Лошадь как будто испарилась.

Он побежал домой к бабушке.

Бабушка долго сидела и смотрела в одну точку. Наконец она сказала:

– Не плачь, Мортен, мы обязательно найдём твою лошадь до Рождества. И это так же верно, как то, что ты мой внук.

Археологическая находка

Бабушка, как и Мортен, была в отчаянии от пропажи лошади, но, к счастью, она была ещё и сердита, поэтому вместо того, чтобы сидеть и лить слёзы, она начала собирать свой рюкзак. Она положила в него лишние шарфы и варежки для себя и для Мортена, увеличительное стекло и рулетку, а кроме того, заглянула на кухню и незаметно взяла папин фотоаппарат, хотя прикасаться к нему было строго запрещено всем, кроме папы. Потом она крикнула маме, которая заправляла постели:

– Мы с Мортеном ушли на прогулку!

Мама выбежала из спальни:

– Не понимаю, бабушка, какая прогулка? Тебе нужно связать ещё столько подарков к Рождеству, и старой тётушке Олеа, и Ларсу с Анной, и…

– Ничего не поделаешь, – мрачно ответила бабушка.

– Да-да, вы с Мортеном неисправимые заговорщики, так что не буду задавать вам вопросов.

Мортену показалось, что мама огорчилась, и он сказал:

– Не расстраивайся, мы скоро всё тебе расскажем, но, если ты очень хочешь, я расскажу тебе прямо сейчас. Только предупреждаю, это очень грустная история.

– Тогда я лучше подожду, – решила мама. – А не нужна ли вам моя помощь? Только скажите.

– Непременно скажем. А пока, можно мы возьмём с собой Самоварную Трубу?

– Пожалуйста, берите. Удачной прогулки. Надеюсь, вы будете гулять не слишком долго.

И бабушка, Мортен и Самоварная Труба отправились в лес прямиком к тому месту, где вчера они оставили лошадь. Мортен не понимал, зачем они туда идут, ведь лошади там точно нет. Может, бабушка думает, что она прискакала обратно? Неужели такое возможно? Подходя к тому месту, Мортен зажмурился. Наконец он открыл глаза, но никакой лошади под елью не было, только разбросанные ветки, которыми они её прикрыли.

– Видишь, бабушка! – Мортен снова чуть не расплакался, но ему тут же стало не до слёз – он во все глаза смотрел на бабушку. Она сняла рюкзак, достала увеличительное стекло, опустилась на четвереньки и стала рассматривать землю.

– Что ты ищешь? – спросил Мортен. – Наша лошадь не такая маленькая, чтобы…

– Я ищу следы, – ответила бабушка. – Придержи немного Самоварную Трубу, Мортен, чтобы она не затоптала здесь следы. Ну-ка, посмотрим! Вот совсем свежие следы от маленьких башмаков, их тут очень много.

– Это мои следы, – объяснил Мортен. – Ведь я был здесь утром.

– Жаль, если бы это был не ты, значит, это мог быть похититель нашей лошади. А вот посмотри сюда, это уже не твои следы! Дай-ка мне рулетку! Гм, это следы от больших дамских галош!

– Может, это твои следы? – предположил Мортен.

– Нет, я хожу в башмаках, а не в галошах, – сказала бабушка.

– Значит, это следы похитителя! – Мортен не на шутку разволновался.

– Отпусти Самоварную Трубу! – велела бабушка.

Это было кстати – у Мортена уже не хватало сил держать её на поводке. Ей хотелось столько всего обнюхать на этом месте! Такие пустяки, как дамские галоши, её не интересовали, но было видно, что её сразу привлёк запах сельди.

Однако этот запах шёл откуда-то издалека. Самоварная Труба мгновенно всё обнюхала, а потом бросилась в лес.

– Видно, она что-то учуяла, – сказала бабушка. – Беги за ней, Мортен, а я ещё раз осмотрю место преступления.

Мортен побежал за Самоварной Трубой. Это оказалось не так-то просто, потому что, несмотря на свои коротенькие ножки, Самоварная Труба бежала очень быстро. А Мортену приходилось высоко поднимать ноги, чтобы не запутаться в хворосте, валявшемся в лесу. Самоварной Трубе эта прогулка по лесу явно пришлась по вкусу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Папа, мама, бабушка, восемь детей

Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании
Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании

Помните замечательную книжку «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и весёлом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо.Норвежская писательница Анне-Катрине Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен. Герои её книг – люди простые, но очень симпатичные: добрые, честные, трудолюбивые. Взрослые здесь не теряют умения относиться с юмором к себе самим и друг к другу, какие бы уроки ни преподносила им жизнь. А главное, они удивительно хорошо понимают своих детей и сохраняют это понимание, что бы те ни натворили и что бы ещё ни напридумывали.

Анне-Катарина Вестли , Наталья Кучеренко

Зарубежная литература для детей
Маленький подарок Антона
Маленький подарок Антона

Помните замечательную книжку «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и весёлом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо.Норвежская писательница Анне-Катрине Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен. Герои её книг — люди простые, но очень симпатичные: добрые, честные, трудолюбивые. Взрослые здесь не теряют умения относиться с юмором к себе самим и друг к другу, какие бы уроки ни преподносила им жизнь. А главное, они удивительно хорошо понимают своих детей и сохраняют это понимание, что бы те ни натворили и что бы ещё ни напридумывали.Переводчик: Любовь ГорлинаХудожник: Наталья Кучеренко

Анне-Катарина Вестли , Наталья Кучеренко

Зарубежная литература для детей
Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик
Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик

Есть книги, которые необходимо прочитать в детстве. Среди них — книги известной норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли.На родине её имя известно каждому, а её популярность можно сравнить только с популярностью Астрид Линдгрен. К счастью, книги Вестли хорошо известны и в нашей стране.«Жила-была большая-пребольшая семья: папа, мама и целых восемь детей… И ещё с ними жил небольшой грузовик, который они все очень любили. Ещё бы не любить — ведь грузовик кормил всю семью!» Вот так писательница представляет своих героев. Она рассказывает о жизни многодетной семьи, в которой родители всегда находят общий язык с детьми. Автор не скрывает, что любит своих героев, и её любовь передаётся читателям.«Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик» — книга для семейного чтения, в которой юному читателю без нравоучений и назидательности, с юмором преподносятся уроки жизни.Переводчик: Любовь ГорлинаХудожник: Наталья Кучеренко

Анне-Катарина Вестли , Анне Катрине Вестли , Анне-Катрине Вестли , Наталья Кучеренко

Зарубежная литература для детей / Современная русская и зарубежная проза / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей