Читаем Морверн Каллар полностью

Я забыла прихватить что-нибудь, чем водочку разбавлять, а холодильник, конечно, пустовал – хоть шаром покати, так что пришлось мне открыть бутыль сладкого вина и его мешать с водкой. Еще нашлась банка консервированного картофеля. Я ее открыла, слила жидкость и стала запихивать картофелины в рот одну за другой. Пережевывая их, пялилась в черноту окна.

Когда вода нагрелась, я хлебнула еще напитка, немного отдававшего болотом, разделась перед огнем, стоя в мокрых джинсах на одной ноге и стягивая штанину с другой. Побрила ноги, понежилась в ванне, вытерлась насухо, изведя все чистые полотенца. Под влиянием экстатической музыки преклонила колени на блестящих половицах и помолилась с жаром. Вскочила и принялась расхаживать в величайшем возбуждении. Поставила вместо De Devil Dead другой диск Ли Перри – From The Secret Laboratory. Перескочила вперед, сразу на шестую дорожку. Теперь и с молитвой дело пошло на лад. Когда я закончила, меня трясло от мертвецкого холода.

Я оделась, достала из шкафа кожанку и натянула ее. Выпила еще водочки, схватила зонтик и метнулась на улицу.

Я жалась под зонтиком, ветер рвал его из рук, по краям дрожали капли.

У телефонной будки я закрыла зонт и проскользнула внутрь. Номер в Комплексе не отвечал. Я позвонила Ви Ди в Бэк-Сеттлмент.

– Это Морверн.

– Морверн, ты где? Отец из-за тебя волнуется, будто ему своих проблем мало.

– Я дома.

– Мы думали, тебя похитили или еще чего стряслось.

– А он где?

– Да там, в порту. Я сказала, чтоб он не волновался. Мы справимся. Ты на работе была?

– Ага. Выгнали.

– Ох, Морверн! – вздохнула она и засмеялась. – Что же с вами, Калларами, делать? Может, подвернется какая-нибудь работенка в отеле до окончания сезона?

Телефон запищал, требуя еще одной монеты. Я уставилась в потолок.

– Морверн?…

Я аккуратно повесила трубку, послушала, как дождь барабанит по крыше, толкнула дверь. Коротким путем добралась до каменной «причуды», стараясь не растянуться в потоках грязи. С верхней площадки лестницы Иакова поглазела на порт и рыбацкие суденышки у причала. Попробовала разглядеть то место за Комплексом, ближе к горам, где перевал уходит на запад, к деревне за электростанцией, но увидела лишь облака, бегущие над оранжевыми огнями уличных фонарей.

Спускаясь по лестнице Иакова, я старалась огибать лужи. Вода хлестала с утеса выше. Лавочки стояли пустые – ни одной целующейся парочки. Я посмотрела вниз на темную улицу под утесом и тусклые огни дежурного заведения Рыжего Ханны – «Бара политиков».

Я толкнула дверь, стряхивая воду с рукавов кожанки. Все оборачивались и провожали меня взглядами, пока я шла к холодильной камере, где мясник Пови хранил свои припасы и куда «политики» поставили бильярдный стол – больше он никуда не влезал. Я просунула голову в дверь: вокруг стола топтались пятеро мужиков, двое играли. Один из зрителей отводил в сторону большой шмат мяса, свисавший с крюка, чтоб игрок мог хорошо прицелиться. Остальные дышали на руки.

– Глянь, стриптизерша! – ляпнул парень в спецовке.

– Ты чего? Это ж девочка машиниста, – сказал другой.

Я отошла к стойке:

– Рыжий Ханна был здесь сегодня?

– Да он уж который день не заглядывает, – произнес голос позади меня.

Я оглянулась. Там сидел старик, совсем седой, на глазах слезы – он их все промокал платочком. Впрочем, старый был далек от рыданий, на столе перед ним стояла двойная порция.

– Я – Тод Столб, а ты – Морверн, дочь Рыжего Ханны, работаешь в супермаркете, да?

– Больше уже не работаю. Так вы его видели?

– Давненько не видывал. Это не в его духе – так долго пренебрегать нами.

– Есть хоть подозрение, где он может быть?

– Ни тени. Ты б лучше приземлилась здесь да порадовала старого дурака. Чем себя побалуешь?

– Не пойдет. Я не смогу ответить тем же.

– Да садись ты! Рыжий Ханна с меня шкуру спустит, если узнает, что ты здесь была, а тебя не угостили. Это ж вечер клуба Буднего дня. А ну-ка, принесите девушке с потрясным загаром выпить!

– «Саутерн комфорт» и лимонад, пожалуйста, – заказала я.

– Чего? – не понял бармен.

– «Саутерн комфорт».

– Такого не держим.

Я посмотрела на бутылки:

– Тогда «Свитхарт стаут», пожалуйста.

Я присела возле Тода Столба. Из-за дверей морозильной камеры неслись возгласы – парни делали ставки.

Ввалилась толпа народу – сплошь молодняк, мокрые до нитки, с пакетами. Тод Столб подтолкнул меня локтем:

– Глянь! Клуб Буднего дня.

Народ разместился на скамейке и принялся разделывать перочинным ножиком буханку и большой блок плавленого сыра.

Тод Столб говорит:

– Кормим пять тысяч. Не перевелся еще дармовой супчик в этих краях. Они же все на пособии, так что мы все вносим по пятьдесят пенсов и, когда приходит время вечеринки, устраиваем себе небольшое угощение.

Один из старших в клубе Буднего дня выкрикнул:

– Это что, твоя внучка, Столб?

– Нет, дочь Рыжего Ханны.

– Что ж теперь, революцию устраивать? Мы поддержим, только это дело вам, молодым, проворачивать надо.

– Ага, мы за тебя постоим, – подхватил Тод Столб.

Я кивнула.

– Ты не отца своего ищешь, дорогуша?

– Его.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже