Читаем Мошенник полностью

– Кто вы, леди Джейн? Откуда вы явились, и есть ли там еще такие, как вы?

Джейн ответила не сразу. Матушка советовала ей не слишком откровенничать о себе.

– Я жила несколько лет в Нортумбрии. Сомневаюсь, что там много таких девушек, как я.

Из ее груди вырвался глубокий вздох.

– Вам придется меня простить и... Я не желаю продолжать дальше этот разговор. Пожалуйста, уходите.

Этан поначалу опешил, потом всплеснул руками:

– Вы то огнем обжигаете, то холодом. Я в жизни не встречал такой противоречивой, загадочной и своенравной женщины!

Джейн с раздражением скрестила руки на груди.

– Уверена, вы хотели меня обидеть, но с удовольствием приму ваше замечание как похвалу.

В этот момент в коридоре раздались тяжелые шаги. Хотя ей нечего было скрывать, Джейн метнула на мистера Деймонта испуганный взгляд.

– Боже, дядя!

Стремительным движением Этан скользнул к двери, и в этот момент она открылась.

– Джейн? – Гарольд распахнул дверь, так что Этан оказался зажат между дверью и стеной. Джейн поморщилась, опасаясь, как бы дверная ручка не повредила ему жизненно важный орган.

Гарольд окинул комнату хмурым взглядом.

– Что ты здесь делаешь, дорогая? Мне показалось, что я слышал голоса. С тобой здесь еще кто-то?

Джейн указала на шляпную коробку:

– Симмз сказал, что меня ждут, но когда я вошла сюда, то увидела только это.

Гарольд равнодушно уставился на испорченную шляпку.

– Она как будто не очень-то тебе понравилась, да?

– Ничуть не понравилась, – призналась Джейн. Взгляд Гарольда переместился на записку.

– О каком недоразумении идет речь?

– Я и сама не вполне понимаю, – ответила Джейн уклончиво. – Кажется, мне нечаянно случилось обидеть одного джентльмена.

Гарольд помрачнел.

– И кто же это?

Вот черт! Она так и знала, что он спросит.

– Боюсь, это один из тех, кто был здесь вчера вечером. Я не очень хорошо помню их имена.

Она не лукавила: кроме яркого образа мистера Деймонта, все остальные господа растворились в сумраке ее памяти, как неясные тени.

– Хм... странно. – Похоже, Гарольд окончательно утратил интерес к разговору, хотя Джейн не могла взять в толк, почему он вообще подошел к ней. Неужели спустя месяцы он вдруг стал проявлять интерес к ее делам?

Внезапно Джейн вспомнила о присутствии мистера Деймонта, и у нее сразу вепотели ладони. Возможно, любопытство дяди не так уж и безосновательно.

– Ладно, увидимся за ужином, дорогая.

Гарольд вышел, и вскоре его тяжелые шаги заглохли в конце коридора.

Стоя посреди гостиной с бессмысленной улыбкой на лице, Джейн некоторое время не шевелилась и вдруг, переведя дух, бросилась к двери, чтобы поскорее закрыть ее.

– Он ушел, сэр.

Этан, прищурив глаза, осуждающе посмотрел на леди Джейн Пеннингтон:

– Вы его обманули.

– Вовсе нет, – возразила она безмятежно.

– Вы обвели его вокруг пальца как заправская мошенница.

Пожав плечами, Джейн небрежно присела на диван.

– Ничего этого я не делала. Все, что я ему сказала, – абсолютная правда от начала до конца. Почему, мистер Деймонт, вы то и дело обвиняете леди во лжи?

– Ладно, пусть будет по-вашему. Вы говорили абсолютную правду, Дженет.

– Не называйте меня так! – Этан нахмурился:

– Не называть как?

– Вы можете обращаться ко мне «леди Джейн» или «миледи».

Теперь она по-настоящему рассердилась: на ее бледных щеках проступили розовые пятна, глаза сверкали, как молнии в грозовой туче. Чтоб ему провалиться, если она выглядит не прелестно! Встав и вытащив изо рта недокуренную сигару, Этан медленно направился к Джейн, но на расстоянии вытянутой руки остановился.

– Дженет, – тихо позвал он.

Глаза Джейн опасно сузились. Что ж, Этан любил подвергать свою жизнь опасности. Он сделал еще шаг.

– Дженет.

Она вздрогнула. Он знал, что у нее чешутся руки от желания залепить ему оплеуху, и все же сделал еще один шаг, а затем замер так близко от нее, что почти упирался жилетом в ее корсет.

Словно угадав его мысли, Джейн глубоко вдохнула. Ее глаза засверкали, и Этан почувствовал сквозь ткань, как твердеют ее соски. Не отводя от нее вызывающего взгляда, он плотоядно улыбнулся:

– Смотрите, не протрите мне в шелке две маленькие дырочки, Дженет. Это мой любимый жилет.

Рука Джейн тут же взлетела вверх. Первый удар Этан принял добровольно, поскольку определенно заслужил наказание, но когда она снова занесла руку, он оказался проворнее и, поймав ее ладонь, твердо сжал пальцами запястье.

– Теперь мой черед, – мягко произнес он.

У Джейн удивленно расширились глаза, и она качнулась назад. Тогда он поднял вторую руку... и ласково обхватил ладонью ее подбородок. Она застыла, и он почувствовал, как в глубине ее тела зарождается дрожь.

Кончиками пальцев Этан зарылся в шелк ее волос и вдруг испытал страстное желание увидеть, как заструятся они потоком по ее плечам и обнаженной груди, как раскинутся по его подушке...

Он провел пальцем вниз по щеке до верхней губы Джейн, такой розовой, но без капли губной помады, в чем он ни на йоту не сомневался.

– Ты как шелк или клубника в молоке, Дженет, тебе это известно?

Его палец скользнул вниз, заставив губы раскрыться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб лжецов

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы