— В таком случае налей-ка мне ещё стаканчик и мы потом погрузимся в обдумывание всяких военных хитростей.
Клер снова наполнила стаканчики.
— Итак, за военные хитрости, — произнесла она краткий тост.
Оба они опрокинули стаканчики и она снова наполнила их.
— Само собой разумеется, мы могли бы сказать им, что ты ждешь ребенка.
— В самом деле?
— Конечно. И что тебе во время сессии придется лечь в. больницу на обследование и поэтому ты вынуждена попросить у них разрешения сдать экзамены досрочно. Ну как, убедительно?
— Да уж, ничего не скажешь, — сказала Клер. — Деканат будет просто в восторге от такого известия. — Она залпом выпила содержимое стаканчика и тут же наполнила его снова.
— Не очень-то нажимай на спиртное, — посоветовал ей Клинг.
Он выпил свою порцию и знаком попросил наполнить стакан снова.
— Нам нужна сейчас ясная голова. Вернее, головы.
— А что если… — начала задумчиво Клер.
— Да?
— Нет, это тоже не годится.
— Да ты хоть скажи, а потом вместе решим.
— Нет, нет, это не сработает.
— А что именно?
— Ну, просто мне пришло в голову — а что, если бы нам и в самом деле пожениться, а потом сказать им, что мне придется пропустить экзамены, потому что я уезжаю в свадебное путешествие. Ну, как ты думаешь?
— Если ты говоришь это с целью напугать меня, — сказал Клинг, — то ничего у тебя не выйдет.
— Но я все время считала, что ты хотел дать мне возможность закончить образование.
— Именно этого я и хочу. Так что не искушай меня другими возможностями.
— О’кей, — согласилась Клер, — Ух ты, я чувствую, что ром уже ударил мне в голову.
— Покрепче держи себя в руках, — сказал Клинг.
Он некоторое время молча обдумывал что-то, потом изрек:
— Принеси-ка мне ручку и листок бумаги.
— Зачем?
— Будем составлять письмо к декану, — сказал Клинг.
— Ну, хорошо, — согласилась Клер и направилась через комнату к стоявшему у стены секретеру. Клинг проводил её взглядом.
— И, пожалуйста, не верти так задницей, — сказал он.
— А ты старайся сосредоточиться на предстоящем труде и не отвлекайся на постороннее, — сказала Клер.
— Ты не посторонняя. А кроме того, ты — труд всей моей жизни.
Клер рассмеялась и снова вернулась к нему. Она опустила ему руки на плечи, а потом неожиданно поцеловала в губы.
— Нет, знаешь, ты лучше принеси все-таки бумагу а и ручку — на всякий случай, — сказал он.
— Ладно, принесу, на всякий случай, — ответила она.
Она снова направилась к секретеру и он снова проводил её взглядом.
На этот раз она возвратилась с двумя листками почтовой бумаги и авторучкой.
Клинг положил листки на кофейный столик и задумался, вертя ручку в руках.
— А как зовут вашего декана? — спросил он.
— Какого? У нас их несколько.
— Ну того, который ведает каникулами.
— Такого у нас нет.
— А всякими разрешениями, касающимися ваших занятий?
— Энн Кейл.
— Она мисс или миссис?
— Мисс, конечно, — сказала Клер, — замужних деканов не существует в природе.
– “Дорогая мисс Кейл”, — проговорил вслух Клинг, начиная писмо. — Ну, как тебе нравится такое начало?
— Начало просто блестящее, — подтвердила Клер.
– “Дорогая мисс Кейл! Я пишу Вам по поводу моей дочери и Вашей студентки Клер Таунсенд. Мы обращаемся к Вам с просьбой разрешить ей начать сдачу экзаменов не в предусмотренное экзаменационной сессией время, а досрочно. Она могла бы приступить к сдаче экзаменов уже третьего июня и в течение недели завершить их”.
— Тебе нужно было сделаться писателем, — сказала Клер. — У тебя просто врожденный талант. Кстати, а какое у вас там предусмотрено наказание за подделку?
— Не будем сейчас об этом, — сказал Клинг и продолжил свое сочинительство. — “Как Вам, несомненно, известно, Клер — добросовестная и старательная студентка…” — Он приостановился — Это и в самом деле так?
— Да, я с первого же курса участвовала в самых различных конкурсах, причем не только спортивных, и почти всегда занимала призовые места, — сказала Клер.
— Надо же, не разглядел такого гения, — сказал Клинг и вернулся к письму. — Так, значит, “…Клер — добросовестная и старательная студентка и я полагаю, что на неё можно положиться в том смысле, что она не станет передавать содержание экзаменационных билетов другим студенткам, если получит к ним доступ досрочно. — Я никогда не посмел бы обращаться к Вам с подобной просьбой, если бы не стечение обстоятельств. Дело в том, что моя сестра собралась в турне по Западу с познавательными целями и турне это должно начаться с десятого июня…”
Турне по Западу! — восхитилась Клер.