Как только я закончила свой воинственный монолог, на корабле повисло задумчивое молчание смазанных ромом шестерёнок.
Все переводили взгляд с меня на Максимилиана, и наоборот. Капитан же, наконец-то поняв на чьей стороне эстафетная палочка, встрепенулся и гаркнул во всё своё воронье горло:
— Поняли, остолопы?! Все, кто участвовал в бунте, будет драить своими слезами корабль! Иначе, — он подался вперёд и прорычал, — Протащу под килем!
Ничего себе! У этого мальчика есть зубки. Молочные. До моих далековато.
— Капитан, — подал голос один из матросов.
— Да!?
— Так это… Э-э-э… Лаврена пожрала ж корабль! Что драить-то?
Максимилиан оглянулся. Посмотрел на меня, просканировав от макушки до ног. Аж поджать их захотелось от такого взгляда. Затем повернулся в сторону рулевого, который держал, одному Богу известный, путь.
— В таком случае меняем маршрут на Карский порт. Встанем на ремонт, — рулевой кивнул и стал поворачивать штурвал влево.
— Но мы же можем не успеть к ней! — среди матросов прокатились возмущения.
“К кому к ней?” — подумала я, сузив глаза. Вроде как пираты должны за златом охотится, а не по бабам шастать. Может, это какая-нибудь местная Калипсо?
— К ней мы успеем в любом случае, — Капитан ответил команде таким тоном, что стало ясно, если надо будет, он заставить взлететь и команду, и корабль. Максимилиан развернулся и направился в сторону своей каюты, — Диона Лорелай, пройдите за мной!
Какие мы грозные. Так и захотелось показать ему язык, послать на три весёлых, но я сдержалась, и прошла за ним.
Максимилиан галантно придержал мне дверь, пропуская вперёд. Я прошла в комнату. Дверь за моей спиной с силой захлопнулась. Я вздрогнула от неожиданности и обернулась. Он наступал на меня, словно дикий зверь. Бесшумно. Яростно. Опасно.
— Может быть Вы, госпожа Лорелай, прекратите наконец смущать мою команду своим голым задом?
— Только это Вас и волнует? Ничего, что Вас, господин Максимилиан как-вас-там-по-батьке, чуть на вилы не вздёрнули?! В прямом смысле этого слова! Я спасла Вашу филейную часть и ни спасибо, ни монет! — я приняла позу “руки в боки”.
— Что-то Вы, госпожа Диона Лорелай, даже и не подумали поблагодарить меня за Ваше спасение! Тем более из-за него, как Вы и сказали, меня и захотели поднять на вилы! — он подошёл ко мне слишком близко. Мужчина был явно под гнётом ярости, — К тому же, кто в здравом уме будет прыгать ночью в воды Синего Моря на движущемся корабле? А? И хоть если бы Вы умели плавать, но нет! Ни мозгов, ни способностей!!! О чём только отец думал, подкладывая под меня такую хилячку!
Мой нос упирался ему в грудь. Сквозь мокрую рубашку виднелись литые мускулы, покрытые лёгкой волосатой порослью. Мои скулы заходили ходуном. Хилячка?! Ни мозгов, ни способностей?! Вот если сейчас скажу правду про мальчика с серьгой, он, наверное, меня ещё и маразматичкой обзовёт!
— Умею я плавать! — огрызнулась я и отвернулась, скрестив руки.
Мне стало так обидно, что я пошла к кровати, подальше от душнил.
Капитан стоял и думал: “Ну зачем, зачем эта глупая девчонка прыгнула в воду?”
— Кстати, а почему Диона Лорелай? — насмешливо спросил он.
Пауза. Я не хотела отвечать
— Говорите, или я заставлю Вас надеть на себя свиную шкуру!
Я мысленно зарычала.
— Мне так подсказали, — сказала я сквозь зубы истинную правду.
— Понятно! Ничего другого от отца я и не ожидал, тоже мне… Имя утопленницы, — со злостью проговорил он, а мои глаза округлились.
Капитан развернулся и, взявшись за ручки двери, договорил:
— Сейчас Вам принесут еду и одежду. Мне надоело видеть, что Вы ходите в чём мать родила, — Капитан вышел, оставив меня опять одну. В голове пронёсся эпиграф будущих проблем: “У всех бед одно начало... Сидела женщина, скучала…”
Глава 29
Я прошла к массивному столу и села на кресло, что больше было похоже на трон. Оно не было прибито к полу, так как итак весило тонну. Такое придавит — пикнуть не успеешь, как всю хребтину переломает. Я в задумчивости посмотрела на стол. Следов недавнего неудавшегося ужина не было. И когда они успели всё убрать? Может Люси постаралась и скрыла следы былого пиршества? В принципе дамочка она неплохая, колоритная, только если бы не была змеёй.
Обернулась к окну, опершись щекой на спинку кресла. За стеклом была глубокая ночь. Лишь луна и звёзды освещали бескрайние воды. В каюте горели две свечи: одна стояла на столе, вторая на тумбе около входной двери. Уютно.
Мои брови резко сошлись на переносице от мысли, что только что пришла ко мне в голову. Если меня определили в каюту капитана, где же тогда будет видеть свои сны этот коронованный конь? Надо будет уточнить этот момент. Я девушка незамужняя — против такого соседства.
Мои мысли прервались стуком в дверь.
— Да-да?
— Разрешите? — из-за двери просунулась голова бородатого матроса лет пятидесяти. Каждый раз новый пират — откуда берутся эти новые лица?!
— Да, конечно. Что у Вас? — я повернулась всем корпусом к “посетителю”.