Снова посмотрела в окно. Моё лицо скривилось. Может быть Зерлида не аннулирует сделку, если я расскажу ей правду? Может ещё есть шанс получить те шахматы и корабль?!
Я схватила все принадлежности, прилизала кое-как петухи на своей голове, посмотревшись на секундочку в небольшое зеркальце и … по-не-слась.
Гнала я на рынок, словно хромая лошадь на самых важных для её тушки скачках: споткнись она хоть раз — сразу отправиться в райское путешествие в один конец, на колбасу.
Лавка была открыта. Как и мои лёгкие, что были готовы вывернуться наизнанку.
— Зерлида, — позвала я тихим-тихим шёпотом. Ответа не последовало. Я посмотрела на шахматы, что лежали точно на том же месте, что и вчера. Глотку жгло, — Зерлида, — повторила я, максимально напрягая свои связки. Но опять никто не вышел.
Я оттолкнулась от согнутых коленей и осмотрелась. На площади было мало людей… или, правильнее, существ — наверное, все ещё спали. “Пердета” была закрыта чуть ли не чёрным похоронным чехлом. “Сисиндом” стоял и одиноко светил одним зажженным канделябром около входа. В загончике, рядом с которым вчера образовался тотализатор, одна единственная хрюшка стояла и смотрела на меня в упор, просунув свой пятачок за решётку.
Меня передёрнуло. Глаза этого розового поросёнка были такими… осмысленными, глубокими, влажными. Я потрясла головой. Может я правда простудилась? Или перегрелась вчера на солнце, решая головоломку?
— Доброе утро, русалка, — насмехаясь, произнесла Зерлида, что буквально дышала мне в затылок, — Как спалось? — я резко повернулась. Её улыбка могла бы затмить с десяток голливудских звёзд. Неужели это в пиратской сущности, так обольщать одним лишь взглядом?
— Зерлида, — я начала хрипеть, опустив голову вниз, — Я стала жертвой обстоятельств, — и подняла глаза наверх. Пиратка была занята тем, что чистила оружие. Выглядело криповенько.
— Вы дали обещание и нарушили его, — строго проговорила Зерлида. Моё сердце упало в пятки. Ну не виноватая, не виноватая я!
— Зерлида, я… на суше впервые. И я Вам гарантирую, что вчера вечером я решила головоломку и пришла бы, если бы не… — я тяжело вздохнула, а её зоркий зелёный глаз внимательно посмотрел на меня, — Если бы мне не подсунули снотворное.
— Зачем кому-то Вам подсовывать снотворное? Или Вы… несвободная русалка? — Зерлида будто играла этим фактом, пытаясь просунуть свои невидимые щупальца мне в душу.
— Свободная-несвободная, фавор-рабыня, какое отношение это имеет к тому, что я отсутствовала вчера из-за форс-мажорной ситуации?
— Да?! — цокнула дама, явно заинтересованная в получении разгадки.
— Да! — гордо ответила я ей.
— Ну если так, то пройдёмте внутрь, и Вы мне покажете и нарисуете лабиринт, а не каракули, — сказала она, развернувшись.
Я сузила глаза. Откуда она знает про каракули?!
— Торчит из кармана рубашки, — прочитала будто мои мысли эта страшная женщина.
Я сглотнула и прошла внутрь.
***
Я нарисовала на новом листочке чистовой лабиринт.
— И как я могу быть уверена, что Вы мне не солгали?
— Посмотрите на засечки на болте. Они один в один с нарисованным мной лабиринтом. Вот видите этот поворот направо? — Зерлида кивнула, — Вот он здесь также отражён.
Пиратка смотрела на болт, смотрела на нарисованный чистовой лабиринт; она думала.
— Странно это всё, — Зерлида подняла свой хищный взгляд на меня, — К чему же ведёт этот лабиринт…
— Похоже на схему подвала, — сказала я, пожав плечами, — В любом случае я свою часть сделки выполнила, могу ли я получить свои шахматы и корабль? — наглость моё второе счастье.
— А-а-а, — отрицательно покачала в воздухе пальчиком Зерлида, — Мы договаривались на то, что ЕСЛИ до первой звезды, то будут Вам и шахматы и корабль.
— Но я же... — я подалась вперёд, меня остановили начищенным пистолетом, упершись мне в грудь.
— Да, однако “ложка дорога к обеду”, а не после, — она посмотрела на мой лабиринт, — Но я не зверь. Дам-таки корабль, — моя улыбка поникла. Шахматы хотелось гораздо больше, чем какое-нибудь корыто, — Подойдите к окну, — она слегка ткнула мне в грудь огнестрелом, а я не стала еперениться, — Видите алые паруса? — я закатила глаза, давайте сюда ещё и Ассоль с Артурчиком пригоним из классики Александра Грина, — Держите ключ, — она развернула меня за плечи, — Это волшебный ключ хозяина корабля. У кого он есть — тот и капитан.
— Угу, — я пожала плечами. Играть улыбку было невозможно.
— Не расстраивайтесь, миледи, — Зерлида отошла за кассовый аппарат, — Могу накинуть Вам за честность ещё одну золотую монету, — и она, ловко вынув дорогую монету из аппарата, кинула её мне, — Улыбнитесь! — посоветовала она мне, — Такой подарок на дороге не валяется!
— Подарок, — сказала я, спускаясь по лестнице, — Мы все работаем за подарки судьбы… Спасибо что не за грамоту и смайлик!
Зерлида улыбнулась. Всё-таки ей понравилась подобная реакция этой странной девочки. В ней чувствовалась родственная душа. Шахматы, как девочка и чувствовала, были гораздо-гораздо ценнее, чем какое-то наводное транспортное средство, хоть и самое дорогое в порту.
***