– Она немногим более метра высотой, – рассудительно сказала Сэлли Фаулер. – Конечно, она поместится. И все же, это только крошечная комната. Вы думаете, она может занять ее? Если нет, нам придется оставить ее в гостиной.
– Я видел каюту в ее корабле – она ничуть не больше. Она может занять ее, – сказал Уайтбрид. Было слишком поздно пытаться спать в кают-кампании, и он предпочел поговорить с учеными обо всем, что знал: по крайней мере, будет объяснение, если Каргилл спросит, почему он надоедает Сэлли. – Полагаю, кто-то постоянно следит за ней по интеркому?
Сэлли кивнула. Уайтбрид отправился за ней в гостиную ученых. Часть комнаты была перегорожена сеткой, за которой находились обе малышки. Одна из них грызла кочан капусты, держа его перед собой всеми четырьмя руками, другая, с животом, раздувшимся от беременности, играла карманным фонарем.
Очень похоже на обезьян, подумал Уайтбрид. Он впервые получил возможность разглядеть этих крошек. Их мех был гуще и испещрен коричневыми и желтыми пятнами, тогда как у большого чужака был однородного коричневого цвета. Четыре руки были почти одинаковы: пять пальцев на левых и по шесть на правых, но руки и пальцы были одинаково гибки и имели одинаковое число суставов. Мышцы внешней левой руки были закреплены на верхушке черепа. Зачем, если не для увеличения усилий при подъеме тяжестей?
Когда он насмотрелся, Сэлли провела его к маленькому угловому столу, где биологи чесали свои затылки и громко спорили. Он взял кофе для них обоих и спросил у Сэлли о странной мускулатуре чужаков. Не то, что бы это очень интересовало его, но нужно было как-то начать…
– Мы считаем, что это рудимент, – сказала она. – Они явно не нуждаются в ней: их левый руки не приспособлены для тяжелой работы.
– Значит, маленькие существа не обезьяны! Они отпрыски большого.
– Или же кого-то еще. Джонатан, у нас уже есть по крайней мере две классификации. Смотрите, – она повернулась к экрану интеркома, и на нем появилось изображение мошкиты.
– Она выглядит довольно счастливой, – сказал Уайтбрид и усмехнулся при виде того, что сделала мошкита. – Мистеру Кроуфорду не понравится то, что она сделала с его койкой.
– Доктор Хорват не позволил остановить ее. Она может делать что угодно и с чем угодно, кроме интеркома.
Кровать Кроуфорда была укорочена и оконтурена. Контуры были чрезвычайно странными, не только из-за сложных суставов спины мошкиты, но и потому, что она, видимо, спала на правом боку. Матрас был разрезан и сшит, нижняя стальная рама изогнута и перекручена. Теперь там были два углубления для двух правых рук, яма для бедра и высокий гребень, служащий подушкой…
– Почему она может спать только на правом боку? – спросил Уайтбрид.
– Возможно, она может защитить себя своей левой рукой, если ее потревожить во сне. Левая рука значительно сильнее.
– Может быть. Бедняга Кроуфорд. Возможно, она ждет, что он попытается ночью перерезать ей горло, – он взглянул, как мошкита трудилась над верхней лампой. – У нее довольно односторонний разум, верно? Мы можем извлечь из этого большую пользу. Она может улучшить все, что угодно.
– Возможно. Джонатан, вы изучали эскизы анатомирования чужака?
Сэлли говорила, как школьная учительница. Она была достаточно взрослой для этого, но уж слишком хорошенькой, подумал Уайтбрид, и сказал: – Да, мадам.
– Вы видите какие-нибудь отличия?
– Цвет меха различен. Но это ничего не значит, ведь тот чужак был в анабиозе сотню лет.
– А еще?
– Второй, по-моему, выше. Впрочем, я бы не стал этого утверждать.
– Посмотрите на ее голову.
Уайтбрид нахмурился.
– Я ничего не вижу.
Сэлли достала свой карманный компьютер. Тот слегка помедлил, сообщив, что данные находятся в памяти главного корабельного компьютера. Где-то в глубинах «Мак-Артура» луч лазера двинулся по голографическим линиям. Корабельная память содержала все знания человечества о мошкитах, все, сколько их было. Найдя запрошенную Сэлли информацию, машина направила ее в карманный компьютер, и на экране появился рисунок.
Уайтбрид изучил его, затем взглянул на экран и мошкиту.
– Ее лоб! Он покатый!
– Так же считаем и мы с доктором Хорватом.
– Это нелегко увидеть – голова у мошкиты такая кривобокая.
– Я знаю, но это есть. Мы считаем, что есть различия и в руках, но они слишком малы, – Сэлли нахмурилась, и три короткие морщины появились между карими глазами. Отправляясь в космос, она коротко подстригла свои волосы, и это вместе с хмурым лицом делало ее очень ученой. Уайтбриду это не нравилось. – Это дает нам три различных вида мошкитов, – сказала она. – И только четырех мошкитов. Это высокий темп мутаций, вам не кажется?
– Я… я не удивлен, – Уайтбрид вспомнил лекции по истории священника Харди, которые тот читал гардемаринам во время полета. – Они в своей системе, как в ловушке, и, если у них была атомная война, им приходится жить с этим и дальше, верно? – он подумал о Земле и содрогнулся.
– Мы не видим никаких признаков атомной войны.
– За исключением мутаций.
Сэлли рассмеялась.