А вот «росские» названия звучат по-шведски: Улворси (холм-форс — «островной порог»), Геландри (гйелланди — «звенящий»), ‘Аэйфор — Ээфорр — («всегда стремительный»), Баруфорос (баруфорс — «Волновой порог»), Леанти (лейанди — «смеющийся»), Струкун — «стремнина, теснина».
Стало быть, «росский язык» X века — германский и родствен шведскому и датскому.
Это подтверждает и Лиутпранд Кремонский (X в.): «Греки зовут «руссос» тот народ, который мы называем «нордманнос» по месту жительства».
«Баварский географ» сообщает: «Ruzzi forsderen luidi fresiti» («Руссы — войско которых — народ фризы»).
«Пришли также греческие послы, отправленные императором Феофилом, а именно: Феодосий, халкидонский епископ-митрополит, и Феофаний Спафарий и принесли вместе с дарами, достойными императора, письмо. Император с почетом принял их 18 мая в Ингуленгейме. Целью их посольства было утверждение договора и мира, вечной дружбы и любви между обоими императорами и их подданными. Вместе с тем приносилось поздравление и выражалась радость во господе по поводу побед, которые император волею неба одержал, воюя с чужими народами. Феофил дружески советовал императору и подданным его принести за это благодарность тому, кто дарует всякую победу. Послал он с ними также неких людей, которые говорили, что их, то есть их народ, зовут RHOS, и которых, как они говорили, царь их по имени CHACANUS, отправил к нему (Феофилу. —
На том основании, что в «Вертинских анналах» имя царя росов произносится как «Хаган», историки вывели заключение, что это тюркское слово, означающее «хакан», «каган». Но вывод этот вовсе ни на чем не основан. Хаган, Хаген — весьма распространенное скандинавское имя, означающее «Одноглазый».
В поэме начала X века анонимного автора «Widsith» («Дальний странник») герой посещает владыку островных ругов Хагена. Вот что писали по поводу ошибки прочтения имени «Одноглазый» как тюркского титула франки.
«Sed пес hoc ammiracione caret, quod asserit, principem Arabum Protosimbolum did, cum in voluminibus nostris nichil tale repperitur, et vestri codices modo Architon, modo Regem vel alio quolibet vocabulo nuncuparent. Verum nos omnibus licteris scripturas sacras preferimus, que per David non protosimbolos, sed reges Arabum et Saba proficere cinfitentur. Chaganum vero nos prelatum Avaram, non Gazanorum aut Nortmannorum nuncupari repperimus, neque principem Vulgari, sed regem vem dominus Vulgarum».