Читаем Московские французы в 1812 году. От московского пожара до Березины полностью

В том же 1802 году на сцене театра Сите-Варьете парижанам была представлена новая пьеска под названием «Едем в Россию». Это водевиль, написанный двумя уже известными авторами — Моро де Комманьи и Анрионом. Первое представление пьесы состоялось 22 декабря 1802 года. Сюжет? М-ль Клорис, актриса, решает уехать в Санкт-Петербург. Она объявляет о своем решении ближайшему окружению, которое реагирует на это очень живо. Ее друг Бельфор первым восклицает: «Как? Эта эпидемия и до тебя добралась?» Ее жених Бервиль возражает: «А почему бы нет? Ты же знаешь, сегодня модно ехать в Россию». А Бельфор заключает: «Скажи лучше, что это безумие»{78}. Так, от сцены к сцене, мы видим различных персонажей, соблазняемых данной идеей: парикмахера Трессана, писателя Пийардена, художника Дюколори, театрального суфлера Дюсуфля, танцовщицу Пируэт, и так вплоть до Фрака, портного и отца кандидатки на отъезд м-ль Клорис. Все громко разговаривают друг с другом, тогда как хор постоянно повторяет: «Поехали в Россию, там нужны таланты, нас всех там ждут, там платят наличными». И лишь один персонаж вносит минорную ноту во всеобщий энтузиазм: папаша Фрак. «При моей профессии я как-то не решаюсь, — говорит он. — Многие путешественники рассказывали мне, что все жители севера обросли шерстью, как животные». В этом отразилось традиционное представление о России как о дикой, варварской и опасной стране. Но разве не представляет этот персонаж, противопоставляемый друзьям его дочери, старое поколение, все еще пребывающее во власти старых клише? Конечно. Главное — преодолеть страх, поверить в себя и быть предприимчивым. Эти надежды В. Дельпюк де Комейра в 1802 году возлагал на молодежь. Ей предстояло принять вызов XIX века, доказать, что «в России все возможно»!

Особенно легко поддавались искушению артисты, знающие страсть русских к театру. Действительно, в России уже давно существовали многочисленные труппы и частные театры, зачастую имевшие большой успех и популярность. Так, в июне 1805 года отправиться в Россию решил артист Арман Домерг — двадцатиоднолетний уроженец Осэра в Бургундии, женатый на немецкой актрисе Лизелотте. «Я довольно долго жил в Германии, — рассказывал он, — с моей сестой, г-жой Авророй Бюрсе{79}, директрисой Французского театра его светлости герцога Брауншвейгского{80}, когда, соблазненный этими идеями о блестящем будущем, созревшими в моей юной голове, я надумал отправиться за удачей в северные страны». Эта мысль оказалась очень удачной, потому что очень скоро он стал главным режиссером Французского императорского театра в Москве. Он прожил там много лет, в счастье и успехе. К 1812 году, к началу вторжения Наполеона в Россию, он с комфортом проживал в этом большом городе и явно не собирался его покидать, несмотря на тревожные признаки. Рядом с ним находилась еще одна известная актриса, выбравшая Россию и Москву, — г-жа Луиза Фюзий (1771–1848). Эта певица и актриса принадлежала к актерской династии, насчитывавшей уже много поколений. Общаясь при Старом режиме с великими артистами и писателями того времени, она вела относительно светскую жизнь. Во время революции она сблизилась с революционерами, особенно ей нравилось появляться в обществе г-жи Кондорсе. «Я провела лучшие годы своей жизни среди революционных бурь, — говорила потом она. — Будучи женщиной, я никогда не высказывала вслух своего мнения, но всегда находилась на стороне угнетенных и часто подвергалась опасности, пытаясь им помочь». После развода со своим первым мужем, актером, она решила посвятить себя только драматическому театру и без колебаний отправилась в странствия по дорогам Франции и Бельгии, а затем попала в Россию. В 1805 году, в возрасте 34 лет, актриса позволила г-ну де Мезонфору, послу герцога Брауншвейгского при российском императорском дворе, уговорить ее. Вместе с A. Домергом она выехала в Восточную Европу, чтобы в следующем году вступить в труппу Московского императорского театра{81}. Вторым браком она вышла замуж за актера той же труппы Леона Жюльена; 9 декабря 1809 года у них родился сын Александр. Маленькая семья жила часть года в Москве, отдыхая от турне, которые заставляли ее колесить по всей Европе. В августе 1812 года Луиза Фюзий как раз только вернулась из поездки в Азию, чтобы присутствовать в качестве беспомощной свидетельницы при пожаре Москвы и приходе наполеоновской армии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берлин 45-го. Сражения в логове зверя
Берлин 45-го. Сражения в логове зверя

Новую книгу Алексей Исаев посвящает операциям на Берлинском направлении в январе – марте 1945-го и сражению за Берлин, начиная с Висло-Одерской операции. В результате быстрого продвижения на запад советские войска оказались в 60–70 км от Берлина. Однако за стремительным броском вперед последовала цепочка сражений на флангах 1-го Украинского и 1-го Белорусского фронтов. Только в середине апреля 1945 г. советские войска смогли начать Берлинскую операцию. Так почему Берлин не взяли в феврале 1945 г. и что происходило в Германии в феврале и марте 1945 г.?Перед вами новый взгляд на Берлинскую операцию как на сражение по окружению, в котором судьба немецкой столицы решалась путем разгрома немецкой 9-й армии в лесах к юго-востоку от Берлина. Также Алексей Исаев разбирает мифы о соревновании между двумя командующими фронтами – Жуковым и Коневым. Кто был инициатором этого «соревнования»? Как оно проходило и кто оказался победителем?

Алексей Валерьевич Исаев

Военная документалистика и аналитика / История / Образование и наука
История Русской армии. Часть 4. 1915–1917 гг.
История Русской армии. Часть 4. 1915–1917 гг.

«Памятники исторической литературы» – новая серия электронных книг Мультимедийного Издательства Стрельбицкого. В эту серию вошли произведения самых различных жанров: исторические романы и повести, научные труды по истории, научно-популярные очерки и эссе, летописи, биографии, мемуары, и даже сочинения русских царей. Объединяет их то, что практически каждая книга стала вехой, событием или неотъемлемой частью самой истории. Это серия для тех, кто склонен не переписывать историю, а осмысливать ее, пользуясь первоисточниками без купюр и трактовок. Фундаментальный труд российского военного историка и публициста А. А. Керсновского (1907–1944) посвящен истории русской армии XVIII-XX ст. Работа писалась на протяжении 5 лет, с 1933 по 1938 год, и состоит из 4-х частей.Последние два года существования русской армии (1915–1917) стали попыткой достойно выйти из противостояния в Первой мировой войне и удержать империю, стремящуюся к неуклонному распаду.

Антон Антонович Керсновский

Военная документалистика и аналитика
История Русской армии. Часть 2. От взятия Парижа до покорения Средней Азии
История Русской армии. Часть 2. От взятия Парижа до покорения Средней Азии

«Памятники исторической литературы» – новая серия электронных книг Мультимедийного Издательства Стрельбицкого. В эту серию вошли произведения самых различных жанров: исторические романы и повести, научные труды по истории, научно-популярные очерки и эссе, летописи, биографии, мемуары, и даже сочинения русских царей. Объединяет их то, что практически каждая книга стала вехой, событием или неотъемлемой частью самой истории. Это серия для тех, кто склонен не переписывать историю, а осмысливать ее, пользуясь первоисточниками без купюр и трактовок. Фундаментальный труд российского военного историка и публициста А. А. Керсновского (1907–1944) посвящен истории русской армии XVIII-XX ст. Работа писалась на протяжении 5 лет, с 1933 по 1938 год, и состоит из 4-х частей.События второго тома «От взятия Парижа до покорения Средней Азии» охватывают период 1814–1881 гг. В фокусе особого внимания автора – кавказские войны и туркестанский поход.

Антон Антонович Керсновский

Военная документалистика и аналитика