Читаем Московский 222-2 полностью

Мой безотказный бежевый ишак какой-то древней, доисторической и потому небыстрой породы, мой компьютер, еще не успел полностью взвалить на свои натруженные временем плечи весь груз рабочих баз и программ, как утреннее пространство просторного рабочего кабинета разрезал телефонный звонок. Кто-то хотел поговорить со мной буквально в самом начале рабочего дня, невзирая на устоявшуюся этику неписаных деловых правил: в первые десять минут тревожить пришедшего на работу, даже по очень срочному делу, не следует! Пропустив первые три трели, я все-таки поднял трубку.

– Иван Андреевич? – голос в трубке я слышал всего третий раз, но тем не менее сразу узнал его.

Кстати, забыл представиться. Иван Андреевич – это я. А фамилия моя Кузнецов.

– Иван Андреевич? – уверенно переспросил голос, ни на секунду не усомнившись, что попал по назначению.

– Да, это я, – смело сказал я. – Здравствуйте.

– Здравствуйте, – участливо произнес голос. – Вы узнали меня?

– Да, – опять смело сказал я и не повесил трубку.

– Иван Андреевич, примерно полгода назад мы выполнили одну Вашу непростую просьбу. Вопрос решился? Вы готовы помочь нам в ответ?

– Да, – в третий раз согласился я. – Если то, что нужно сделать, не переходит разумных рамок.

Уговор есть уговор. Мне предоставили то, что я захотел, и нарушать обещание, какие бы странные события этому ни предшествовали, не входило в мои планы.

Мне показалось, что в Голосе появилась легкая ирония:

– Ничего предосудительного, поверьте. Как мы и договаривались. Впрочем, если Вы сочтете то, что я попрошу сделать, невозможным (неважно, по каким причинам), Вы вправе отказаться. Все так, как я тогда Вам обещал.

– Что и как я должен делать?

– Вы помните нашу вторую встречу? – ответила трубка вопросом на вопрос.

– Конечно, – сказал я. – Вы присели за мой обеденный столик.

– Вот-вот, – согласился собеседник. – Пока делать ничего не нужно. Я сегодня подсяду к Вам за обедом еще раз и все расскажу. И вот еще что – пообещайте не задавать никаких вопросов. Понятно?

Я даже почти обиделся. Всегда считал, что понятливость – одно из моих немногих развитых достоинств. Никаких вопросов! Понятно. Чего же тут непонятного?

– Заметано, – поставил я точку в таинственном разговоре и подумал про себя: «Лишь бы не шпион какой-нибудь оказался».

Сегодня шеф был не в духе. Еще до обеда он вызвал меня к себе и, не давая опомниться, закидал ворохом поручений, которые я только и успевал за ним записывать. Самые, по его мнению, сложные из них сопровождались подробнейшими комментариями, рассчитанными скорее на новичка, которым я, отработав в данной должности четыре года, считать себя никак не мог. Когда я вышел из его кабинета, в приемной уже образовалась очередь: кто-то из гостей пил кофе, приготовленный секретарем босса Нелли, кто-то просто сидел в мягком кожаном кресле и читал свежий выпуск финансовых известий, пара сотрудников, хорошо мне знакомых, в полголоса обсуждала животрепещущую тему – вчерашний футбольный матч.

Я быстро прошел к себе, положил на стол потяжелевший от большого количества важной информации ежедневник, коротко бросил всем присутствующим: «Я на обед. После него – совещание. Нам поручили много дел» – и, опаздывая по сравнению с обычным графиком на десять минут, спустился на первый этаж. Прямо у выхода из бизнес-центра, в этом же помещении, располагалось небольшое

кафе, где обычно перекусывали руководители моего уровня. Топ-менеджеры, как правило, уезжали в уютные ресторанчики неподалеку, они не привыкли к комплексным, пусть и на выбор, обедам. Для рядовых сотрудников кушать в местном кафе считалось дороговато и они, если не сидели на жесткой диете, либо что-то приносили с собой, либо шли в студенческую столовую через улицу напротив. Поэтому в кафе всегда оставались свободные места. Иногда сюда заходили и оголодавшие посетители с улицы, вход находился до вахты, и никого не задерживали.

Заведение было оформлено в простом и популярном ностальгическом стиле а-ля советская земля. Я обычно обедал в самом дальнем и темном углу. Вверху, почти под потолком, словно стесняясь попадаться на глаза, находился большой плакат. Красные буквы с пожелтевшей бумаги смущенно взывали к посетителям: «Пережуем и перепьем Америку!». Под плакатом, примерно посередине стены, на тонком, едва заметном гвоздике, гордо висел опять же красный и линялый треугольный вымпел «Победителю социалистического соревнования». Еще ниже обычно сидел я. Но сегодня мое место уже было занято. Меня ждали. Мужчина средних лет, но по-прежнему атлетического телосложения. Голос, как я про себя его называл, негромко разговаривал по-русски со своей спутницей, женщиной какой-то неуловимо знакомой внешности, которую успешно скрадывали темные стильные очки и бесцветный платок, повязанный косынкой.

– Извините, задержался чуток, – произнес я, присаживаясь за стол справа от мужчины, пытаясь лучше рассмотреть девушку. Полумрак, господствующий вокруг, чуть прояснился, в сознании шевельнулись какие-то яркие воспоминания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза