Тихо! Я что-то тоже никак не сниму это платье. С нами происходит трагедия. Помните, что сказал этот портной? Вы будете носить эти вещи, пока их кто-нибудь у вас не отнимет! А кому придёт в голову отбирать у нас эту чепуху?
Лысый
Никто не видит, а я тут под рубашкой плачу.
Усатый
Да, мы попались. Всё.
Одноглазый
А портной-то носил эти вещи в чемодане! Ему-то было хорошо!
Усатый
Точно! И никогда с этим чемоданом не расставался! Послушайте! Да ведь это значит, что и мы можем стащить с себя тряпки и сложить в чемодан. Будем просто везде ходить строем с этим чемоданом.
Лысый
Никто не видит, а я тут у себя под рубашкой смеюсь от радости!
Усатый
Теперь будем с этим чемоданом здесь караулить. Вдруг кто-нибудь попадется, кто захочет чемодан отнять?
Лысый
Давайте притворимся, что мы спим!
Хитрец
А вот лежат известные всему миру воры. Эй, разбойники! Спят. Утомились. Но и во сне держатся за чемоданчик. Видно, что-то такое в нём есть. Стали бы они держаться за пустой чемоданчик. Эй, уберите чемоданчик! Он мешает мне пройти! Давайте-ка я его уберу с дороги. Тихо так уберу в сторону. Ух ты, как крепко держатся. А я ведь не вор, чтобы украсть чужую вещь. Эй, проснитесь! Я только хитрец. Хитрей меня нет в целом мире.
Лысый
(Чемоданчик наш цел? Цел ещё.
Одноглазый
(У нас невозможно украсть. У нас можно отнять только силой.
Хитрец
Что это у вас за чемоданчик — такой облезлый и грязный! Я бы за него не дал ни копейки!
Лысый
А ты не зарься на чужие чемоданы. Мало ли что облезлый! Мало ли кто вообще облезлый!
Хитрец
Да я бы за него и двух монет не дал.
Одноглазый
(А его нельзя купить. О, как я ослабел.
Усатый
Я сам с трудом лежу.
Лысый
Как странно, что у нас ещё чемоданчик не отобрали!
Хитрец
Давайте меняться! Вы мне дадите ваш старый, облезлый чемодан, а я вам дам две невиданные вещи: рожки и хобот кошки.
Лысый
Я согласен!
Усатый
Ты, может, согласен, да я не согласен!
Одноглазый
И я не согласен! Мы не можем меняться! Чемоданчик у нас можно отобрать только силой!
Лысый
(Вот сейчас как дам в глаз!
Одноглазый
(Как тебе не стыдно!
Усатый
(Ты видишь, у нас пошли раздоры. Как бы кто этим не воспользовался!
Хитрец
Мне кажется, что вы прямо-таки навязываете мне этот чемодан! Подсказываете, что ослабели, что передрались! Да он мне задаром не нужен.
Усатый
Да он и нам, вправду сказать, не нужен. Так просто, на спор: осмелится ли кто-нибудь отнять у нас, известных разбойников, даже облезлый и пустой чемодан. Ха-ха-ха!
Хитрец
Да я осмелюсь, ха-ха-ха!
Усатый
Да на спор, не осмелишься, ха-ха-ха! Если осмелишься, тогда он твой!
Хитрец
На спор!
Да не держитесь вы так за него, на что вам пустой облезлый чемоданчик, чем-то такое набитый! Нет, держатся! Да отдайте же!
Хитрец
Ну, всё. Теперь чемоданчик мой?
Одноглазый
Так и быть.
Лысый
Ну, побежали. Нам ещё надо за бабушкой в прорубь сбегать. Она там плавает.
Усатый
(Только имей в виду, что вещи из этого чемодана ты будешь носить до тех пор, пока его у тебя кто-нибудь не отнимет.
Хитрец
Да кому ты это говоришь! Да я хитрей всех в мире! У меня-то никто не отнимет! Позаботьтесь лучше о своей бабушке!
Лысый
Действительно, ребята! Внуки мы или не внуки!
Хитрец
Я весь дрожу от нетерпения!
Хитрец
Рубашки, кофты, валенки с галошами совсем новые! Валенки, парча, бархат, калоши ненадёванные!
Ничего, ничего, ничего не продаётся, я тут случайно прогуливаюсь.
Толстая дама
(Что вы сказали?
Хитрец
Ничего, ничего не продаётся.
Толстая дама
А что у вас не продаётся?
Хитрец
Не продаётся платье.
Толстая дама
Померить можно?
Хитрец
Никак нельзя. Платье сшито для самой красивой дамы в городе. Она должна прийти. Она меня сама узнает.
Толстая дама
А вы её что, не знаете?
Хитрец
Нет, нет, ничего не продаётся.
Худая дама
Что вы сказали? Продаётся? Что продаётся?
Толстая дама
Продаётся шкаф.
Вы меня не узнали, что ли?
Худая дама
А какого вида шкаф?
Толстая дама
(