Вот я и не нанимаю дворника, а нанимаю художника, то есть тебя. Хорошо, крась кистями и молчи.
Маляр
Бесплатно не могу молчать. Тем более что я не знаю, зачем вся эта волокита.
Богач
Короче говоря, я завтра продаю город одному типу… Пятнадцать миллионов, и я с тобой рассчитаюсь.
Маляр
Кому это?
Богач
Одному там… покупателю.
Маляр (
Кому это?
Богач
Ты его не знаешь.
Маляр
Это что, ему… эта липа с яблоками?
Богач
Ты догадался. Ему. Этот покупатель, он очень ценит почему-то сказки и легенды. Везде ищет готовый к продаже город с золотыми яблоками. Любит красоту.
Маляр
Но ведь он сразу раскусит, какие это яблочки: клей и бронза.
Богач
Сразу-то он не раскусит. Вообще-то они ему скорей для вида нужны, я подозреваю. Ну фантазия взбредёт в голову…
Маляр
Эй, я вот что подумал. Ведь листья-то под слоем краски засохнут! Живое умирает от покраски. И вся липа к чёртовой бабушке облетит.
Богач
Ты думаешь?
Маляр
Вся моя работа.
Богач
Листочки поднимешь и приклеишь обратно клеем «Супер». Он не то что листик к дереву, он коня к телеге приклеит! Памятник к постаменту!
Маляр
За эту двойную работу я с вас возьму ещё сто тысяч. Сто сорок две тысячи плюс сто тысяч — это будет… Триста тысяч двадцать две копейки.
Богач
Пошли, посмотрим ещё те три дома, которые я купил, может, удастся что-нибудь на скорую руку сделать.
Маляр
Тогда с вас за три дома… ещё… Да плюс за срочность… За краску.
Богач
Запиши, запиши. Писатель. Сходи лучше за инструментом. Встречаемся здесь.
Весёлка
Клянусь, я не знал, что пиджак у тебя такой новый!
Бом (
Был абсолютно новый пиджак! Зачем его было стирать! Теперь мне буквально нечего носить! Бим, ты помнишь ещё мой пиджак? Какой он был? С рукавами!
Бим (
А-а-а!
Бом (
Ты чего плачешь, Бим?
Бим
Я вспомнил! Как один человек недавно уронил в лужу моё пальто!
Бом
А ты сам где был в это время?
Бим
Не спрашивай!
Бом
Ты был в этом пальто?
Которое упало в лужу?
Бим
Нет, Бом! В этом пальто находилась твоя жена! Но не пугайся, всё кончилось хорошо, там койка у окна, питание нормальное, передачи принимают после обеда!
Бом (
Что, Бим, моя жена в больнице?
Бим
Нет, Бом, в больнице сейчас лежит тот человек, который уронил в лужу моё пальто. А твоя жена уже дома, видимо, сняла всё с себя и стирает. Но как твоя жена за ним бежала, за этим человеком, который уронил в лужу моё пальто! Она мчится, с пальто у ней течёт, из воротника течёт, из кармана хлобыщет… А он, этот человек, который уронил в лужу моё пальто, побежал и спрятался в собачьей будке!
Бом
Бим, а собака где была в это время?
Бим
А собака в это время там спала. Самочка волкодава, как потом оказалось, и ждёт щеночков. Представляешь себе её пробуждение! Мы его из этой будки вырезали автогеном, пока «скорая помощь» не приехала.
Бом
Послушай, Бим, а как это моя жена оказалась в твоём пальто?
Бим
Видишь ли, Бом, мне показалось, что твоей жене стало немного холодно, поэтому я и накинул на неё моё пальто.
Бом
А почему это моей жене стало холодно, Бим, а?
Бим
Всё очень просто. Мы с ней шли. И вдруг бежит один человек. А я ему должен сотню. Долг небольшой, но давнишний, ещё с детского сада. И этот человек меня повсюду разыскивает. И вдруг он меня видит. И тут я говорю твоей жене: «Мне кажется, что вам немного холодно. Можно я предложу вам своё пальто?» И я накрыл твою жену моим пальто, хотя она и изображала, что не хочет. Но под пальто это было уже не видно. А он, этот человек, которому я должен сотню, оказывается, он меня уже забыл, а пальто моё помнит с детства — помнишь, то моё пальто, новенькое, ещё дедушкино? Ну то, с одним карманом, но без рукавов? Ну вот. Он и увидел твою жену в моём пальто… А рядом была лужа… Рост у нас с твоей женой примерно одинаковый, она и выше меня всего-то сантиметров на десять… Нос у неё даже немного шире моего. Но зато у меня нога меньше, и в плечах я послабей… Так что он принял меня за неё, вернее, её за меня. Тем более что меня там уже не было в это время. Я прилёг за кустом.
Бом
Бим, а зачем это ты ходишь с чужими жёнами?
Бим
Бом, ну кто-то же должен был нести её чемоданы, она же женщина, несмотря ни на что! Мало ли у кого растут усы! Да почти у всех!
Бом
Бим, а куда же она шла с чемоданами?
Бим
Она шла к своей матери.
Бом
Скажи, Бим, а ты её точно до дверей проводил?
Бим
В конечном итоге да.
Бом
И она зашла к своей матери и заперла за собой дверь?
Бим
В конечном-то итоге да, когда она внесла все восемь чемоданов.
Бом
И она больше не выходила?
Бим