Иван Васильков, цветущий как ландыш в поле, вошел в кабинет и присел напротив капитана.
— Вифа Агнесович, — начал он жизнерадостно, — тут очень интересное дело получается.
Загробулько заинтересованно посмотрел на лейтенанта.
— Эти трое, похоже, те же фокусники что банк обчистили возле выставки. Только что звонил их бухгалтер — Вера Анатольевна Стеклонская и показала что, видела налетчиков во вчерашнем теле-шоу…
— Да ты что? — насторожился Вифа Агнесович, — это какого, выходит, числа было?
— Двадцатого.
— Так-так… А сколько взяли? — в голове у Загробулько вдруг начала вырисовываться зыбкая еще, но с каждой секундой обретающая все более четкие очертания схема.
— Пять миллионов семьсот! — выпалил вечно подкованный, как отличник на экзамене, Васильков.
— Рубли?
— Никак нет. В долларовом эквиваленте.
— Купюры меченые?
— Никак нет, — радостно, словно был в личной жизни счастлив безмерно, отрапортовал старлей.
— Так, как, — почесал трехлитровый затылок Вифа Агнесович и уставился задумчивым взглядом в видимую только ему одному картину. И в этом открывшемся его сознанию видении, он узрел как злоумышленники, воспользовавшись серьезными финансовыми средствами, похищенными в банке, а так же совершенством технического прогресса современности, исхитрились как-то да и переделали башню в извергающую фекалии бетонную аорту. Вот только как? И главное зачем?
— Ну, что же, — заключил Вифа Агнесович, — кое-что проясняется. Фотороботы готовы?
Васильков расплылся в счастливом подтверждении.
— Объявим план перехват. Тебе лично Иван поручаю узнать, не велись ли в последние дни, какие либо ремонтные работы в самой башне. Кто заказчик, кто исполнитель? Все разузнаешь, доложишь лично мне, — Загробулько откинулся на спинку стула, — мы этих мистификаторов быстро на чистую воду выведем!
— А что если… — начал вдохновенно Васильков.
— Да брось ты, — перебил фантазию старшего лейтенанта прагматичный майор, — чудес никаких на свете нет!
Для самого Загробулько чудеса в жизни закончились, когда он девятилетним мальчуганом обнаружил утром первого января самого настоящего Деда Мороза в сугробе возле дома. Сказочный старец был пьян. Пьян безбожно. С оторванной бородой и подбитым глазом тот лежал в подозрительно протаявшей желтым провалом ямке и поздравлял прохожих с праздником используя весь спектр непечатного русского языка, выдавая такие оригинальные пассажи, что многие прохожие зачарованно останавливались и сверкая горячими новогодними слезами покатывались со смеху над снежным дедом. Сам же маленький Загроболько, не поимевший в новогоднюю ночь счастья общения со сказочным бородачем, из-за скромного финансового положения родителей, но как и любой ребенок мечтающий приобщиться к чуду, не выдержав спросил:
— Дя-инь-ка, а вы и в правду Дед Мороз?
И получил убивший в нем навсегда веру в невероятное ответ:
— Я — Дед Едритьвсехкоз! Как же вы меня задолбали дети — уроды! — и заметив в любознательном ребенке необычно формирующийся череп, добавил огорчительно, — Греби от сюда бидоноголовый!
Заплаканный Вифлеем помчался домой и перестал верить не только в Деда Мороза, но и в любого другого сказочного персонажа, а за одно и в доброту человеческую. Может поэтому он, выбирая профессию в жизни, не задумываясь особо, пошел учиться в высшую школу милиции, что бы иметь возможность лично бороться с поглотившим мир злом.
— Вы, товарищ майор, напрасно такой мысли не допускаете, — сопротивляясь, продолжил.
Васильков, — происшествие слишком уж загадочное, фантастическое я бы сказал…
— На все чудеса, существует своя цена! — веско заявил Загробулько. Он встал из-за стола и подойдя к окну раскрыл форточку. Тут же комната наполнилась летним воздухом в котором явственно ощущались канализационные примеси, — Ты фокусы Копирфильда видел? Он тоже летает, поезда у него пропадают бесследно, самолеты. И никто ведь не утверждает…
— Погодите-ка! — вскричал старший лейтенант, будто током ударенный, — тут же на днях самолет пропал!
— Да? А мы то при чем? — удивился майор.
— Я в газете читал, что пассажиры перед исчезновением ангела видели!
Загробулько недоверчиво осмотрел подчиненного, промокнул платочком трехлитровый затылок и строгим голосом изрек:
— Старший лейтенант Васильков, я вас впредь прошу заниматься непосредственно служебными обязанностями и слухов суеверных не распространять. Уверяю вас, мы имеем дело с хорошо подготовленной бандой мошенников, пытающихся сбить следствие с толку, распыляя вокруг своих преступлений мистический туман! Уверен, что все объяснимо с научной точки зрения. Вы меня поняли старший лейтенант?
— Угу, — обиженно пробурчал погрустневший Васильков.
— По уставу отвечать! — взвизгнул растерзанный жарой и зловонием майор.
— Так точно! — Иван вытянулся как на параде, — Разрешите идти?
— Идите! И вот еще что, — остановил он уже открывшего дверь Василькова, — попробуйте связаться с каким-нибудь известным иллюзионистом. Нам не помешает его консультация в связи со спецификой расследуемого инцидента.
— Есть! — Васильков захлопнул дверь.