Читаем МОСН. 1-я серия полностью

МОСН. 1-я серия

МОСН дислоцируется в зоне СВО. Командует отрядом капитан Анна Завьялова. У неё под началом, в том числе, майор Антон Загребной и капитан Артём Загидуллин. Медицинский спецназ делает своё дело, следуя правилу «врач принимает участие в войне, но не воюет». Анна, Антон и Артём – хирурги. Артём – самый одарённый. Антон когда-то был их преподавателем, ему не очень лестно, что им командует бывшая ученица, к тому же женщина.За медицинский персонал отвечает опытная хирургическая сестра Ева. Под её началом состоит операционная сестра Марина, влюблённая в Артёма. Есть шофёр Андрей, отличный мужик. Марина и Андрей – местные, донбасские, уже восемь лет в зоне военных действий.Анна, Антон и Артём конфликтуют в сфере медицинских решений и административных вопросов, являя пример полезной синергии.У Анны и Артёма когда-то были серьёзные отношения, дело шло к свадьбе, но они расстались. В отряде их отношения возобновятся. Анна сперва считает, что ничего серьёзного, «военно-полевой роман». Артём не форсирует ситуацию, хотя его чувства к Анне не изменились. Но и чувства Марины ему лестны, и сама Марина небезынтересна.Работа врачей и медицинского персонала в нелёгких, порой невыносимых условиях; непростой быт; жизнь местных; медицинская и житейская помощь всем, без исключения. И собственная жизнь, которую никак не отложить на потом.

Татьяна Юрьевна Соломатина

Драматургия / Пьесы18+
<p>Татьяна Соломатина</p><p>МОСН. 1-я серия</p><p>(Медицинский Отряд Специального Назначения)</p><p>1-1. ИНТ. ОПЕРАЦИОННЫЙ БЛОК. ДЕНЬ.</p>

(АННА, АНТОН, АРТЁМ, МАРИНА, РАНЕНЫЕ (3), ЕВА, КАТЯ, АНДРЕЙ.)

Звуки близкого артиллерийского боя. На трёх операционных столах – раненые, оперируют Анна, Антон, Артём. Артёму ассистирует Марина, Анне и Антону – Ева и Катя. У врачей под хирургическими халатами – СИБЗ (средства индивидуальной бронезащиты). Раненые под портативными наркозными аппаратами; в венах – системы с кровью. (Современное медицинское оборудование в современном подвижном блоке хирургического полевого госпиталя; кровь по халатам, в происходящее в ранах и оперполе не вдаёмся – см. сериал M*A*S*H.)

АННА: Вот ты, гад, где засел!

Извлекает осколок зажимом, скидывает его в металлический лоток с характерным звуком.

АННА: (Еве) Шить!

Ева подаёт Анне иглодержатель с заправленной нитью. Громко бахает совсем близко, модуль содрогнулся от взрывной волны. Все рефлекторно пригибаются, продолжая заниматься делом. Кроме Антона и Марины. Антон падает на пол, накрыв голову руками (в окровавленных перчатках) – неосознаваемый инстинкт самосохранения, а не сознательная трусость. Марина не вздрогнула.

АРТЁМ: (ехидно) Антон Семёныч, вы же весь как есть… расстерилизовались!

Антон поднимается, не слишком соображая от страха (в его случае – реальной фобии), направляется к столу, протягивая руки к инструменту. На него громко рявкает Ева (не глядя на него и, казалось бы, не видя – сосредоточена в ране).

ЕВА: Куда?!

Антон смотрит растерянно. Соображает: расстерилизован.

ЕВА: Катя, а ты чего молчишь?! Не видишь, доктора контузило и он размытый прёт к столу?!

Смешок Артёма. У Анны глаза смеются.

КАТЯ: (жалобно) Я вообще анестезистка!

ЕВА: Анестезисткам асептика с антисептикой не писаны?! Будешь мне лично зачёт сдавать!

АННА: (Еве) Ушивайся!

Та кивает. Анна идёт к столу Антона, на ходу снимая окровавленные перчатки. Подойдя к столу, бросает их в таз под столом. Катя подаёт Анне новые перчатки, бросает корнцангом в руки марлевый шарик, обильно пропитанный дезраствором. Анна катает его в руках, орошая перчатки.

АННА: (проделывая манипуляции) Антон Семёнович, переоденьтесь!

Антон смущённо поглядев на свой халат (в халате с пола нельзя к операционному столу), двигает на выход. Снова бахает близко. Антон падает на пол в проходе. Артём и Марина переглядываются, глаза у Артёма смеются, в глазах Марины – ласковая укоризна. Анна красноречиво закатывает глаза на мгновение. На пороге (дальше не идёт) операционного блока появляется шофёр Андрей, как с поля боя (так и есть). Возмущённо-взволнованно, горячка-эйфория ещё не отпустили. Бомбёжка грохочет, шофёр перекрикивает грохот:

АНДРЕЙ: Ещё привезли! Спецом по красным крестам отрабатывают! А мы их же раненых везём! Они своих бросают! Как так-то?! Хуже фашистов, ей-богу!

Разводит руками. Замечает Антона.

АНДРЕЙ: Вставай, майор! Немытый – так поможешь носить!

Антон поднимается, с опаской глядя на выход, идёт с Андреем.

МАРИНА: (с лёгкой укоризной, Артёму) Зря вы над ним смеётесь, Артём Насимович. К этому не все привыкают.

АРТЁМ: (не отрываясь от своего поля) Анна Сергеевна, тебе страшно?!

АННА: (не отрываясь от своего поля, серьёзнейшим тоном) Ещё как! Если бы я хоть раз без памперса на людях появилась, увидали бы, как именно!

Артём, Марина, Ева и Катя тихо прыскают в маски. Анна сбрасывает зажимом в лоток несколько крупных осколков.

<p>1-2.НАТ. ТЕРРИТОРИЯ ВОЕННО-ПОЛЕВОГО ГОСПИТАЛЯ. ДЕНЬ.</p>

(АНДРЕЙ, АНТОН, ГРИГОРИЙ, АЛЕКСЕЙ, РАНЕНЫЕ, ПЕРСОНАЛ.)

Броневик ЗСА «Линза» (защищённый санитарный автомобиль), изрядно побитый, на спущенных колёсах. Андрей и Антон принимают из салона носилки с Григорием (55 лет) – в сознании, с признаками контузии, голова в окровавленных бинтах, жгут на бедре (поверх тугой повязки).

АНДРЕЙ: (Антону, кивая на броневик) Поранили, паскуды, мою Лизочку!

ГРИГОРИЙ: (глянув на машину) Лёгкие ранения! «Линза» – броневик! Экипаж цел и мы – живы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги