Читаем Мост Дьявола полностью

«Умные часы» на моем запястье издают негромкое жужжание. Я смотрю на маленький экран и вижу, что мне пришло голосовое сообщение с сайта «Это преступление». Беру телефон, подключаюсь к сети и выбираю единственное сообщение.

Раздается хриплый мужской голос.

Я видел ее. Думаю, в ту ночь я видел, как Лиина Раи шла по мосту Дьявола. Я управлял лесовозом и проехал через мост примерно в два часа ночи. Это я помню из-за ракеты. Я видел девушку, которая шла на север по мосту. А за ней, глубоко в тени… Мне кажется, что я видел тех, кто шел за ней.

— Только послушай, — обращаюсь я к Джио и переключаю телефон на режим громкой связи. Хриплый голос заполняет салон автомобиля.

За пьяной девушкой, держась в отдалении, шел парень в низко надвинутой на лоб черной вязаной шапке. Высокий, в объемистой куртке. С ним была девушка, почти такая же высокая, как и он. Было полнолуние, и фары моего грузовика ненадолго осветили их. Прежде всего мое внимание привлекли ее длинные светлые волосы, почти серебристые в лунном свете. Они развевались на ветру. Как я сказал, они были очень длинными и доходили ей до пояса.

Я нервно сглатываю.

— Бет? — взволнованно спрашивает Джио. — Значит, это была Бет Гэллоуэй!

Я вспомнил об этом, когда слушал подкаст: ту часть, где взорвалась ракета. Я точно помню, где находился в ту ночь, когда увидел девушку на мосту Дьявола. Меня зовут Дэниэл Берринджер. Вот мой контактный телефон.

Я смотрю на Джио. Мой мозг усиленно работает, но я все еще не могу сложить фрагменты головоломки.

— Если Бет была на мосту, то почему она следовала за Лииной? И кем был тот парень, что шел с ней?

<p>Рэйчел</p><p>Сейчас</p>Понедельник, 22 ноября. Наши дни

Время перевалило за полночь, и я нахожусь в больнице Твин-Фоллс. Когда привезли Мэдди, она была без сознания; сейчас с ней работают врачи скорой помощи. Девочки на попечении у других докторов. Они живы, но я еще не знаю, насколько тяжелые травмы они получили. Я испугана и расхаживаю взад-вперед, нервно потирая руки. Грэйнджер со мной, но я не могу смотреть на него. Не могу видеть его лицо.

Один из соседей, который помогал спасти Мэдди и девочек, сидит в прихожей. Это отец, наряжавший рождественскую елку, когда я приехала к Мэдди и Даррену, а его маленький ребенок наблюдал за нами с парадного крыльца. Он рискнул жизнью ради спасения моей дочери и моих внучек. Его жена и ребенок могли остаться без кормильца. Это тяжело давит на меня: после убийства Лиины круги по воде разошлись очень широко. Когда началась эта история? Я знаю, что она еще не закончилась.

— Вы в порядке? — спрашивает сосед Мэдди.

Я закусываю губу и киваю.

— Не знаю, как отблагодарить вас.

— Бо́льшую часть работы сделала Мэдди. А то, что они остались живы, лучше любой благодарности.

Сосед и его друг, который пришел в гости вчера вечером, почувствовали запах дыма. Они вышли на улицу, увидели огонь и побежали на задний двор дома Мэдди. Она смогла разбить заднее окно и протолкнула своих девочек через битое стекло. Мужчины унесли девочек подальше от дома, пока огонь бушевал в парадной части. Но Мэдди по-прежнему находилась внутри. Когда она боролась за спасение жизни детей, упавшая балка ударила ее по голове — и она потеряла сознание. Мужчины взломали сдвижную стеклянную дверь, проникли в дом и умудрились найти ее в кромешном дыму. Они отнесли ее и девочек в сырой овраг за домом незадолго до мощного взрыва. Им пришлось скрываться в овраге, пока пожар не начал затихать и спасательная группа с носилками не подоспела на помощь.

Даррен так и не вышел из дома.

— Почему вы не идете домой? — спрашиваю я соседа. — Родные, наверное, уже заждались вас.

— Мне нужно знать, что с Мэдди и девочками все будет в порядке. То есть по-настоящему. Просто… я должен быть уверен.

Врач идет к нам по коридору. Мы застываем и смотрим на него. Я пытаюсь истолковать выражение его лица, но у меня ничего не получается. Мне трудно дышать, не то что думать.

Он обращается ко мне:

— Вы Рэйчел Харт?

— Я… Да, я мать Мэдди. И бабушка. Я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая лига детектива

Похожие книги