Меня накрывает волна бодрящей энергии. Я замедляю ход и пропускаю обгоняющий меня автомобиль, пока дворники скрипят по ветровому стеклу.
— Что за фамилия?
— Лэйси Энн Скотт.
Меня обдает леденящим холодом. Потом сердце снова включается в работу, и я позволяю еще одной машине обогнать меня. Во рту сухо, как в пустыне.
— Ее дочь зовут… Джейни Скотт?
— Вообще-то, Тринити Джейн Скотт. Ее с самого начала звали Тринити Джейн; полагаю, им просто нравилось звать ее Джейни. У меня есть приятель, чьи родители тоже называют его по второму имени. Дело привычки.
Я глубоко дышу, потом включаю поворотный сигнал и выруливаю на боковую полосу.
— Погоди немного, мне нужно остановиться.
Впереди я вижу выезд, ведущий к промышленному району. Выезжаю на автостоянку перед магазином стройтоваров и останавливаюсь.
— Тринити Скотт — дочь Клэйтона Джея Пелли? — Я ударяю кулаком по рулевому колесу, когда до меня доходит масштаб происходящего. — Это не Клэй играет на Тринити, как на скрипке. Это она разыгрывает его. Она играет с нами.
— Значит, это будет ее главным откровением, — тихо говорю я. — Клэй — ее отец.
Реверберация
Волновой эффект
Сейчас
Большинство мужчин смотрят телевизор, установленный на стене. Там идет выпуск новостей. Клэй только посматривает на экран. Он сидит за столом, прикрученным к полу, и старательно перечитывает «Лолиту» Набокова, полученную под предлогом своих литературных штудий. Возможно, парень из тюремной библиотеки просто не знал, о чем эта книга. Клэй находится в блоке умеренного содержания, потому что он образцовый заключенный. Он даже обучал других по специальной программе — английский в качестве второго языка и англоязычная литература — и дает уроки грамотности и навыков деловой переписки. Он получил степень магистра психологии. После первых оплошностей, когда ему порезали горло и повредили голосовые связки, он быстро научился намазывать бутерброд с правильной стороны и объединяться с нужными фракциями. Он трет шею, где татуировка в виде паутины образует сетку чернильных линий над шрамом. Татуировка отмечает его членство в определенной шайке. Он оказывает услуги предводителю этой шайки и получает мелкие услуги взамен: они прикрывают его спину. Выживание — это первостепенная задача. Пребывание в стаде обеспечивает безопасность. Даже некоторые охранники принимают участие в этом. В тюрьме существует сложный баланс сил, и его нарушение может быть смертельно опасным.
Охранники наблюдают за заключенными из-за окна в своей будке. Камеры натыканы со всех сторон. Клэю трудно сосредоточиться на чтении романа. Его мысли обращены к Тринити Скотт, которая сегодня снова придет для беседы с ним. Он обдумывает, что нужно рассказать ей во время очередного двадцатиминутного сеанса, как много можно раскрыть, чтобы разжечь ее интерес для возвращения в будущем. Он еще даже не смеет признаться себе, что означает ее появление в его жизни — каково видеть ее прелестное лицо и большие глаза. Чуять ее запах, быть рядом с ней. Это пробудило в нем нечто первобытное и немного опасное. Нужно соблюдать осторожность.
Он думает, что собирается сегодня рассказать ей о Рэйчел Уолкзек. И почему солгала Мэдди. Клэй многое знал о девочках подросткового возраста. Они обожали его. Они слетались к нему, как пчелы на мед. Он достаточно хорошо разбирался в психологии юных девушек и знал, что их внутренняя жизнь изобиловала сложными побуждениями и почти звериными инстинктами. Непредсказуемыми страстями. Они могли быть надоедливыми, требовательными, властными, нежными или подлыми. Балансируя на тонкой грани между детством и зрелостью, они жаждали жизненного опыта. В основном сексуального. Но они не всегда были готовы к тому, что их ожидало.
— Пелли! Эй, тебя показывают в новостях!
Он вздрагивает и машинально смотрит на телевизор. Все остальные вдруг умолкают и тоже обращают взоры на телеэкран. Краешком глаза Пелли видит охранников, которые тоже смотрят телевизор через стекло. Он ощущает изменение общего настроения, и ему становится не по себе. Жизнь среди заключенных требует звериной остроты предчувствия. Никто не может чувствовать себя в безопасности в любой данный момент. Никто полностью не уверен, кто добыча, кто хищник, а кто ходит кругами и ждет финала. Но животные предчувствия Клэя внезапно оживают и подталкивают его с разных сторон.
На экране появляется лицо Тринити Скотт. Розовые щеки и короткие темные волосы, растрепанные на ветру. Она беседует с репортером перед зданием тюрьмы. Это редкий вид наружу из клетки — внезапное и шокирующее напоминание о внешнем мире за стенами их темницы. Клэй сглатывает слюну, глядя на Тринити.
— Некоторые дети на порнографических снимках, которые Клэйтон Пелли хранил у себя в сарае, были не старше пяти лет, — говорит репортер. — На этих фотографиях есть сцены изнасилования.
— Знаю, — говорит Тринити. — По собственному признанию, Клэйтон Джей Пелли — очень больной человек.