Читаем Мост в Хейвен полностью

Абра смотрела вверх на мост: вот она — защита, путь, который нужно пройти, дорога домой! И ее потрясла любовь, которую ей предложили. У тебя есть шанс, Абра. Воспользуйся. Не упусти. Почему сейчас она так ясно видит то, что долгие годы было скрыто от нее?

Ты всегда была в Моих руках, и Я тебя никогда не брошу.

Абра почувствовала себя живой и свободной, потому что приняла то, во что всегда жаждало верить ее сердце и что никак не удавалось ей.

Она радостно рассмеялась:

— Ты любишь меня, Господи! Несмотря на мое упрямое непослушное сердце.

Я знал тебя еще до твоего рождения. Я пересчитал волосы на твоей голове. Я написал твое имя на Моих ладонях.

Глядя сквозь опоры моста на свою жизнь, Абра увидела правду. Присмиревшая, девушка шептала один из любимых гимнов Мици: «Глубока любовь Христова, бесконечно широка! Набегая с силой моря, покрывает нас она».

Абра обернулась, Джошуа стоял неподалеку, он спокойно наблюдал и ждал. Ее сердце наполнилось любовью. Она позвала его:

— Ты согласишься меня крестить, Джошуа?

Он очень удивился:

— Естественно. Можем обговорить это с папой.

— Я не хочу ждать. Я хочу, чтобы ты крестил меня прямо сейчас.

— Здесь?

Разве найдется лучшее место? И лучшее время?

— Да! — Абра зашла в воду по пояс и остановилась, течение легонько подталкивало ее.

Джошуа подошел к ней, его мозолистые ладони сжали ее руки — он опустил ее в воду.

— Погребен с Христом… — Абра задержала дыхание, окунаясь в холодную чистую воду. Открыв глаза, она увидела мерцающий очистительный поток над собой и вокруг, а выше стоял Джошуа. Он поднял ее сильной рукой, — …и воскрес к новой жизни. — Он поддерживал ее, пока она твердо не встала на ноги.

Абра, смахнув воду с лица, рассмеялась:

— Ой, Джошуа, я была слепой попрошайкой всю свою жизнь. — Она вскинула голову: — А теперь я вижу!

— Абра!.. — Он произнес ее имя с восхищением, его взгляд сиял. — Абра! — И он поцеловал ее, но не как брат или отец, а как любящий мужчина.

У тебя есть шанс на настоящую любовь, Абра. Не упусти! Держи ее!

Абра обняла Джошуа за талию и подняла к нему лицо. Он в ответ обнял ее, а она прижалась к нему всем своим телом. На этот раз, когда он поцеловал ее, она ответила.

Джошуа отстранился:

— Хватит. — Он тяжело дышал, глаза потемнели. — Только после нашей свадьбы. — Он поморщился и извинился: — Прости. Самое убогое предложение за всю историю.

— Вовсе неплохо. Да! — Она смеялась и плакала одновременно. — Когда?

Джошуа тоже рассмеялся и, подхватив ее на руки, принялся кружить.

— Попросим папу открыть его календарь. — Он понес ее к машине на руках.

* * *

В день свадьбы Зик остановился у дома Абры по дороге в церковь.

— Сейчас позову. — Присцилла направилась к лестнице. — Пенни! Пейдж проголодалась, я же не могу ее покормить. Абра, детка, приехал пастор Зик. Он хочет с тобой поговорить.

Питер удивился, но проводил пастора в гостиную:

— Слава Богу, что у нас только две дочери. Не думаю, что Прис смогла бы перенести еще одну свадьбу.

— Пастор Зик! — Абра вышла в пушистом розовом халате и тапочках, волосы закручены на бигуди. — Извините, я не одета.

Зиг обнял ее.

— Не волнуйся, — прошептал он ей на ухо. — Ты и так красивая. — Он отпустил ее, достал маленькую коробочку из кармана и сказал: — Что-то старое, что-то взятое в долг и что-то в синей коробочке.

Абра открыла коробочку, и у нее перехватило дыхание.

— Вы нашли!

Она посмотрела на него, ее взгляд, выражавший боль и понимание своей вины, всколыхнул в душе пастора безграничную нежность.

— Через несколько дней после твоего отъезда.

Абра прикоснулась к золотому крестику Марианн, и по ее щекам заструились слезы.

— Я не достойна его.

— Марианн хотела, чтобы он стал твоим. Она надевала его в день нашей свадьбы.

Абра подошла к нему и уткнулась лбом ему в грудь:

— Спасибо.

* * *

Сердце Абры подскочило, как перепуганный кролик, когда Джошуа съехал с дороги и припарковался возле небольшого домика с неполным вторым этажом в форме маяка. Кипарисы выстроились с двух сторон и позади него. Немного дальше по дороге была деревушка, там несколько окон были освещены. Совсем рядом шумел прибой, пахло морем. Джошуа вышел из грузовика и обошел машину, чтобы открыть ей дверцу, достал фонарик из бардачка. Ночь была темной и туманной, у Абры побежали по коже мурашки. Ветер трепал волосы. Она дрожала.

Ее свадьба была пределом мечтаний. Казалось, пришел весь город — даже больная Мици, в красном платье и с ярким шарфом на голове. Женщина быстро старела и теряла здоровье, но по-прежнему умела удивить. После церемонии венчания она шепнула Абре: «Я обещала себе, что не отдам Богу душу, пока не погуляю на твоей свадьбе».

Перейти на страницу:

Похожие книги