Опубликовано в журнале "Работница" в феврале 1988 годаПервая публикация: Еженельный журнал 'Телеграм', Загреб, октябрь 1965.
Перо Зубац
Мостарские дожди
«Золотым веком» русской поэзии принято называть поэзию пушкинской поры — «четверть века», отсчитанную самим Пушкиным от даты основания Царскосельского лицея (1811 г.), 1810–1830-е годы.В сборник вошли лирические стихотворения поэтов, определивших своим творчеством облик «золотого века русской поэзии»: В. Жуковского, К. Батюшкова, Д. Давыдова, П. Вяземского, А. Пушкина, А. Дельвига, В. Кюхельбекера, Е. Баратынского, А. Грибоедова и многих других.
Александр Иванович Одоевский , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Антонович Дельвиг , Василий Андреевич Жуковский , Федор Николаевич Глинка
Хочу обратить внимание читателя, на то, что последовательность перевода и анализа сонетов в этом сборнике не случаен. Так как эти переводы отражает основные события адресанта сонетов и автора, связанные с сюжетом каждого. Вызывают чувство недоумения, кичливыми и поверхностными версиями переводов без увязки с почерком автора, а именно Шекспира. Мировоззрением, отражающим менталитет автора сонетов, чувствами, которые переживал он во время написания каждого сонета. В таких переводах на русский полностью отсутствуют увязки с автобиографическими или историческими событиями, которые автор подразумевал, описывая, делая намёк непосредственно в сюжетах сонетов. По этой причине, паттерн и авторский почерк полностью исчезли в их переводах. Что указывает на то, авторы переводов воспринимали автора сонетов, как некий символ. А не как живого человека с чувствами преживаниями, с конкретными врагами и друзьями, Но самое главное, нарекание вызывает неоспоримый и удручающий факт, что образ самого автора полностью выхолощен в таких неудачных переводах, где каждый переводчик выпячивал только себя со своим авторским почерком, литературными приёмами, которые абсолютно не характерны Шекспиру, как автору сонетов.
Alexander Sergeevich Komarov
Известный русский поэт Андрей Дементьев — один из самых читаемых ныне и любимых авторов. Читателям близок лирический герой поэта — добрый и высоконравственный человек. Произведения А. Дементьева подкупают искренностью и глубоким проникновением во внутренний мир современника. На его стихи написаны десятки известных песен, таких, как «Лебединая верность», «Отчий дом», «Яблоки на снегу», «Аленушка», «Натали», «Каскадеры» и другие.Стихи поэта переведены на многие языки мира.
Андрей Дмитриевич Дементьев
В начале XX века в России происходил небывалый культурный всплеск, особенно насыщенной и разнообразной в то время стала поэзия. Появились новые поэтические течения и направления, развивались и переосмысливались старые приемы, звучали новые имена. В этот сборник вошли стихотворения поэтов, которые сформировали этот период и навсегда сделали Серебряный век великим эпизодом в истории русской культуры.
Владислав Фелицианович Ходасевич , Зинаида Николаевна Гиппиус , Иван Алексеевич Бунин , Игорь Васильевич Северянин , Иннокентий Фёдорович Анненский