Читаем Мосты Эден-Парка полностью

— Дерьмо, — тихо выругался он, его глаза сузились от беспокойства. — Почему ты не пошла к Пискари? — он плотно сжал губы и прижал руку к своей голове. — Ради Христа, Крисси, что, ты думаешь, я могу сделать?

Он сделал паузу, чтобы выслушать ответ, и аромат, исходивший от него, стал резче, в нем появились острые агрессивные нотки. Глаза почернели от гнева, когда расширились зрачки.

— С ним все в порядке? — тихо спросил Кистен. — Нет, ты все сделала правильно. Я на мосту. Ты меня видишь?

Вот тогда я действительно забеспокоилась и проследила за взглядом Кистена через парковую лужайку. Там была молодая женщина, в коротком деловом костюме и на каблуках, продиравшаяся сквозь заросли травы и тащившая за собой маленького мальчика с низко опущенной головой. Она прижимала к уху телефон. Сестра Кистена? Женщина кричала. Она оглянулась через плечо, и ее шаги ускорились. Я почти могла слышать ее. Маленький мальчик, державший ее за руку, вынужден был перейти на рысь, чтобы не отстать, но если он племянник Кистена, то он был живым вампиром и мог бы, вероятно, бежать со сверхсветовой скоростью, даже если выглядел лет на шесть.

— Я вас вижу, — сказал Кистен и напряженно застыл. — Через минуту мы с тобой поговорим. — Мой пульс ускорился, когда он закрыл телефон и повернулся ко мне. — Ты должна идти домой. От удивления я отступила на шаг.

— Если твоя сестра попала в беду, я могу помочь. Этим я занимаюсь постоянно, чтобы заработать себе на жизнь. В чем проблема?

Он заколебался, будто бы не решаясь потребовать, чтобы я ушла, потом выдохнул. Его пальцы дрожали, когда он взял мою руку и наклонился ближе, но при этом он не сводил глаз с края парка. Его сестра все еще была вне пределов слышимости, даже для вампира, но он наклонился совсем близко.

— Сокращенная версия, — произнес он. — Семь лет назад моя сестра ушла в загул с вампиром из камарильи Пискари. Через девять месяцев она родила сына, и тут выяснилось, что тот вампир женат. Она вернулась домой, и жизнь пошла своим чередом. Несколько месяцев назад эта долбанная ублюдочная тень жены убила себя, оставив, таким образом, Шона женатым, но без живого наследника. И теперь он добивается опеки над моей сестрой.

Я повернулась взглянуть на эту пару. Мальчик был в школьной униформе и выглядел усталым. Понурив голову, он тащился сзади.

— Ну и жопа, — сказала я, и Кистен слегка кивнул головой, соглашаясь.

— Все уладится. У него нет прав на мальчика, поскольку прошло уже шесть лет, но так как Пискари в тюрьме, Шон думает, что может решить вопрос с наследником с помощью силы. Он просто попытался выкрасть Одрика со школьного двора. Ошеломленная, я посмотрела вслед за Кистеном на ребенка.

— Святое дерьмо! С ним все в порядке?

Кистен усмехнулся и повернулся к краю моста, к которому приближалась его сестра. Ее каблуки зацокали, когда она вышла на мощеную тропинку.

— С ним все в порядке, но моя сестра готова оторвать кое-кому голову.

— Не сомневаюсь.

— Она позвонила в клуб, и там сказали ей, где я. Я уверен, что эти гады отправились вслед за нею. — Кистен сжал и разжал руки. — Я надеюсь, что они последуют за нею.

У него явно чесались кулаки. Я видела это раньше. Кистен не был особо крупным мужчиной, но он обладал вампирской силой, которую ему нравилось использовать, и благодаря тому, что он какое-то время работал вышибалой, он знал, как это делать.

— Кистен, — предупредила я, не желая провести весь день в пункте первой помощи, — все, что мы должны сделать, это убедить его, что заключение Пискари не делает вампиров легкой добычей.

Его глаза, когда они встретились с моими, были черными, и хотя его эмоции не были направлены на меня, я ощутила прикосновение приправленного страхом предвкушения, напрягающего каждую мышцу.

— Как раз это я и собираюсь сделать, — сказал он плоским голосом.

Я набрала воздуха, чтобы высказать протест, когда на цементном пешеходном мостике послышались резкий цокот каблуков и мягкое шарканье кедов на резиновой подошве. Сестре Кистена было, наверное, чуть за тридцать. Должно быть, она родила Одрика очень рано, но многие живые вампиры так делают на случай преждевременной смерти. От стресса и злости на ее лице появилось несколько морщин. Одетая в модный деловой костюм, она производила впечатление стервозной директрисы, притащившей свое несчастное потомство на экскурсию «день с мамой на работе», сильной и опустошенной одновременно.

— Черт побери, Крисси, — произнес Кистен, обнимая ее. — Я говорил тебе, что Шон мудак.

Семейное сходство было сверхъестественным, спасало только то, что она не красила волосы, позволяя длинным темным волосам спадать мягкими локонами вокруг ее лица. Гнев темным блеском сверкал в ее глазах со зрачками — настолько большими, что глаза выглядели черными на солнце. Не отпуская руки мальчика, она обхватила Кистена и на мгновение коснулась губами его щеки. Я ощутила дуновение цитрусовых от ее парфюма.

— Я тоже тебя люблю, — сухо сказала она, отстраняясь. Она бросила взгляд на меня и вновь перевела глаза на Кистена. — Спасибо, что ты помогаешь мне. Они недалеко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги