Читаем Motel 6 (СИ) полностью

— Его больше нет в картине, — это всё, что я хотела ему рассказать на тот момент. И я увидела понимание в его глазах: он явно не собирался заставлять меня отвечать. Я не могла сказать ему или кому-то ещё. Мне просто нужно немного времени, и тогда всё самое уйдёт.

— Хорошо.

— Но ты… - я вздохнула. — Я вовсе не хочу, чтобы ты жалел меня. И я именно это имею в виду. Я несу ответственность за свои действия и буду с Эйми до конца своей жизни. Я сделала что-то очень глупое и не хочу, чтобы ты презирал меня. Хотя, я думаю, ты и не будешь.

— Конечно нет, — согласился Найл.

— И я очень надеюсь, что мы всё ещё можем быть друзьями. Я знаю, что не заслуживаю этого после того, как соврала тебе, но я была бы очень признательна.

Найл кивнул: — Я хочу сказать, что это вполне разумно. Мы одни в мотеле, и я готов простить тебя, если ты окажешь мне одну услугу. — Я подняла брови.

— Сначала скажи мне, что это, а потом посмотрим, — немного неуверенно сказала я.

— Я просто отвратительный повар и мне понадобится кое-какая помощь на кухне, — он усмехнулся, покраснев. — Так что я прощу тебя, если ты пообещаешь помочь мне с ужином, — он засмеялся. — И, думаю, завтра нам стоит приготовить фрикадельки.

Я усмехнулась и кивнула.

— Как скажешь, Хоран. Значит, фрикадельки.

========== (7) Safe Haven/ ==========

Эйвери Холмс

На следующее утро после неспокойной ночи, когда я ворочалась с боку на бок и никак не могла перестать думать о событиях прошедшего дня, я проснулась и увидела, что Эйми клубочком прижималась к моей груди. Я слабо улыбнулась и потёрла её спину, в то время как она положила большой палец в рот, окончательно просыпаясь.

— Детка, я сказала Найлу, что ты моя малышка, — прошептала я. Она сонно кивнула и протёрла глаза. Я ближе прижала её к груди, чувствуя, как бьётся её сердце. — И он не злится, слышишь? Он хочет быть твоим другом.

И снова, вероятно, слабо осознавая это, она кивнула и зевнула, затем упав с моих колен и мягко приземлившись на ковёр. Я захихикала и потянулась, глянув в окно: солнце уже взошло — должно быть, уже начало девятого.

Мне удалось найти повтор “Артура” для Эйми, чтобы она посмотрела, пока я пошла к нашей импровизированной кухне, которая представляла собой содержимое наших пайков на тумбочке для телевизора. Для Эйми это было своего рода приключением, но для меня это был какой-то хаос. Бардак.

Прошлой ночью я всё переосмысливала и с каждым разом всё больше сомневалась. Конечно, вернуться домой было бы очень тяжело для меня. Но там у нас, хотя бы, был нормальный дом и холодильник, полный еды. Сейчас всего, что у нас было, хватало лишь на то, чтобы сделать несколько сэндвичей да миску хлопьев.

Но потом я думала о пьянках, которые происходили практически каждую ночь. Я была ничтожеством в собственном доме, я ненавидела себя до мозга костей за то, что мне пришлось пережить из-за Джейка. У меня до сих пор в голове были мысли о том, почему я вообще позволила всему произойти, будто это была моя вина. И, может быть, она была на самом деле. Может, было что-то, что я могла сделать тогда. Может, если бы я была достаточно хороша для него, прямо сейчас он бы обнимал меня на нашей большой кровати и целовал в лоб.

— Мамочка, я хочу шоколадные шарики, — Эйми прервала мои мысли, указав на маленькую коричневую коробку. Я кивнула, но потом поняла, что у нас даже не было мисок. Я разочарованно застонала, запуская руку в волосы. Это было совершенно невозможно и просто безумно. И почему я подумала, что смогу сделать это?

— Конечно, только подожди. Сначала я схожу в ванную, — осведомила её я, направившись в другую комнату. Когда я вернулась в спальню, Эйми уже сидела с коробкой шоколадных шариков, так что мне ничего не нужно было делать. У меня всё равно не было ничего, чтобы покормить её.

В дверь постучали, и я немного улыбнулась. Эйми застыла и подняла брови, очевидно, ожидая увидеть, кто же пришёл. Конечно, я знала, что это мой новый друг Найл.

Я убрала волосы и только потом осознала, что совсем не приводила себя в порядок с утра. Но уже было немного поздновато. Я вздохнула и открыла дверь, но Найла там не оказалось. Это была Ширли, милая женщина, которая была за стойкой на первом этаже. Я пыталась скрыть своё разочарование.

— Привет, милая! — она улыбнулась, и запах перегара от её одежды проник в комнату.

— Доброе утро, Ширли, — улыбнулась я, и она быстро обняла меня.

— Я только хотела сказать, что официальное время выезда — десять утра, так что, если вы решите немного задержаться, вам придётся заплатить за ещё один день, — с грустью в голосе сказала она. — Как жаль, что вы так быстро уезжаете!

Я нахмурилась, ничего не понимая. О чём, чёрт возьми, она говорит?

— И послушай, этот номер самый дешёвый, и его уже забронировали. Я думаю, пара, которая будет жить здесь, прибудет ближе к ужину. Так что я могу дать вам ещё немного времени, чтобы вам с малышкой не пришлось спешить. Это вас устроит?

Я покачала головой, всё ещё хмурясь.

— Я не съезжаю, Ширли… — я замолчала, чувствуя себя немного неловко. — Простите, может, Вы меня с кем-то перепутали?

Перейти на страницу:

Похожие книги