Читаем Motel 6 (СИ) полностью

- Тебе нельзя выходить из комнаты без разрешения родителей, - сказал Сэм. - Ты это понимаешь? Та, с кем ты разговаривала, была очень плохой, Эйми. Она пыталась провести тебя. Все, что она говорила, - ложь.

Пока Сэм объяснял это моей дочери, сидящей на моих руках, я пыталась обрести дар речи. То, что Эйми покинула номер сегодня утром и разговаривала с киллером, стало последней каплей. Но от того факта, что её могли забрать у меня, меня выворачивало наизнанку.

- Малышка, никогда так больше не делай, хорошо? Всегда спрашивай, прежде чем уйти вот так, - сказал Найл, забрав её с моих колен и крепко обняв. Его лицо было даже бледнее, чем у Сэма. Просто безумие: как они могли добраться до неё?

- Что-то ещё произошло, Эйм? - наконец-то подал голос Гарри. По-моему, это первый раз, когда он заговорил этим утром.

- Нет, она ушла, - сказала Эйми, всё ещё продолжая плакать. - Плостите.

- Все нормально, - сказал Найл, прижимая её к себе и поглаживая по спине. - Ты в порядке, и с тобой ничего не произойдёт. Я сделаю всё, что возможно, чтобы защитить тебя, даже если для этого придётся убить этих маленьких…

- В любом случае, - не дал договорить ему Сэм, кинув на него предупреждающий взгляд. - Зейн, тебе пора начинать готовиться. Одежда Найла специально для тебя лежит на кровати в спальне. Помни, что тебе нужно прикрыть как можно больше кожи на руках и лицо. Что касается всех остальных, начинайте собирать вещи.

Даже после того как Сэм закончил свою речь, никто не сдвинулся с места. Первым человеком, который решился выполнить поручение, был Зейн, а остальные последовали его примеру чуть позже: мы всё ещё пребывали в шоке от того, что Эйми столкнулась с нашими врагами, а нам предстоит это сделать совсем скоро.

- Эйми, я упакую твои вещи вместе со своими, - осведомила её я еле слышным шёпотом. Кроме моего голоса, в комнате не было слышно абсолютно ничего.

- Мне нужен Тимми, - сказала Эйми. - И я хочу печенье с животными и бутылочку. - Я кивнула, решив просто послушать её и взять с собой даже крекеры на случай, если она проголодается. Её вещи не заняли много места в моей небольшой сумке, так что в ней отлично поместилась моя толстовка, бутылка с водой и несколько вещей, которые могли бы пригодиться, пока мы будем убегать от убийц (не то чтобы я хорошо разбиралась в этом).

- У нас около десяти минут до одиннадцати тридцати, - сказал Гарри дрожащим голосом. - Можно позвонить Дарс? - То, как широко он распахнул глаза, только доказывало, что он пребывал в настоящем ужасе.

- Можешь позвонить ей, когда это закончится, - сказал Сэм. - Я понимаю, что тебе может хотеться сделать это сейчас, но это не лучшее решение. Прекрати волноваться и начни готовиться, хорошо? - Для такого доброжелательного и заботящегося человека он был очень строг.

Когда я упаковала всё необходимое в свою маленькую сумку, то заметила, как Эйми проковыляла к Зейну. Он, сгорбившись, сидел на кровати, а сумка лежала у него в ногах. Его устремившийся вдаль взгляд заставлял задуматься, как он все ещё держался. Моя дочь стояла рядом с ним и в упор смотрела на него, как будто пытаясь заглянуть в его душу.

- Ты будешь героем? - наконец спросила Эйми. Зейн кивнул и улыбнулся одним уголком рта.

- Да, буду, - сказал он.

- Тогда где твой плащ? - задала вопрос она.

- Оу, я… Э… - он растерялся, и его улыбка исчезла, когда он кинул на меня взгляд. - Я, наверное, забыл его дома. Но ничего страшного, он мне не нужен.

- Нет, нужен, - заспорила Эйми. - Ты видел Бэтмена? - Её взгляд делал эту ситуацию почти комичной: она как будто не верила ни единому его слову. Вздохнув, она подошла ко мне и взяла рюкзак, который я только что аккуратно собрала, затем расстегнула его и начала рыться в содержимом, пока не наткнулась на то, что ей было нужно. Она вытащила своё покрывало и побежала через всю комнату, протянув его Зейну.

- Ух ты, Эйми, спасибо за плащ, - усмехнулся Зейн.

- Вообще-то это одеяло, но ты можешь представить, что это плащ, - сказала Эйми. - Однажды я пописала на него, но мама постирала, - я взглянула на Найла, и он улыбнулся мне. Как же странно, что невинность и неведение ребёнка может мгновенно поднять дух всей компании.

- Зейн, давай подождём у дверей. Все остальные могут остаться здесь и наблюдать за окнами. Я хочу, чтобы из окна выглядывал только один человек. Будьте готовы выходить, как только мы уйдём, - сказал Сэм, встав и закинув сумку Зейна на плечо. Зейн держал в руке одеяльце Эйми и улыбался всем нам.

- Скоро увидимся, - пообещал он.

- Эйми, ты можешь пойти с Гарри? Он убедится, что ты быстро залезешь в машину, - сказал Найл; его рука лежала на нижней части моей спины. Эйми протянула руки наверх, и Гарри поднял её, прижав к себе, в то время как я всё это время наблюдала за ними.

- Не волнуйся, Эйвери, - убедил её Гарри. - Я позабочусь о ней.

И я поверила ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги