Читаем Motel 6 (СИ) полностью

Через несколько секунд, улыбаясь, Сэм вернулся к нам.

- Частный детектив быстро поговорит с каждым из вас, - сказал он. Я еле заметно кивнул и взял Эйвери за руку, большим пальцем проведя по тыльной стороне ее ладони. Интересно, что делали остальные в отеле. Как бы я ни хотел сейчас быть с ними, мне нужно пойти вместе с Эйвери.

- Я никогда раньше не был в отделе полиции, - сказал я, нарушая тишину и тем самым пытаясь оторвать Эйвери от лишних размышлений. - Я ожидал увидеть всех с кофе и пончиками в руках. - Я посмотрел в сторону Сэма, который развернулся и кинул на меня испепеляющий взгляд.

- Вообще-то мы занимаемся не только этим, Найл, - слегка раздраженно отозвался Сэм. - Мы едим и кексы. - Это заставило Эйвери рассмеяться, и я понял, что он тоже пытался отвлечь ее.

- Думаешь, они поделятся с нами пончиком? - спросил я, подыгрывая своей же задумке.

- Кто знает, малыш? - Сэм засмеялся. - Может быть, если повезет.

- Здорово, - я сдавленно хохотнул и взглянул на Эйвери, которая по большому счёту даже не обращала на происходящее внимания. А по пустоте в ее глазах можно было предположить, что ее мысли давно за рамками этой комнаты. - Ты очень смелая, детка. И я буду с тобой все время.

- Я знаю, просто…

- Мисс Холмс и мистер Хоран? - наш разговор прервал чей-то голос. Подняв голову, я увидел прямо перед собой высокого долговязого мужчину лет сорока в очках и с залысиной, которую он пытался безуспешно скрыть. На нем были брюки цвета хаки и рубашка на пуговицах.

- Это мы, - сказал я, вставая, чтобы пожать его руку.

- Если вас не затруднит, пройдемте со мной. Я бы хотел задать вам несколько вопросов. - Он одарил Эйвери теплой улыбкой, и мы проследовали за ним по узким коридорам в комнату, где раскроются все секреты прошлого Эйвери.

Как раз перед тем, как зайти в комнату, вообще-то предназначенную для допросов, я еще раз обнадеживающе взглянул на Эйвери, и она улыбнулась. В голове все еще не укладывалось, что нам наконец-то смогут помочь. Теперь казалось странным то, что все шло, как нам бы хотелось, ведь за последние месяцы мы уже практически привыкли к обратному.

- Пожалуйста, присаживайтесь, - любезно пригласил следователь. Я опустился на кожаный диван, и Эйвери села рядом со мной, все еще крепко держась за мою руку, как если бы от этого зависела ее жизнь. - Я мистер Смит, работаю здесь частным детективом. Я занимаюсь самыми разными преступлениями и уверен, что уже встречался со случаями, похожими на ваш, и смогу помочь. Итак, вы хотели написать заявление. На кого?

- Э.. На моего бывшего парня, - робко ответила Эйвери. - Его имя Джейк Йодер. - Мистер Смит тут же вопросительно поднял брови и несколько раз перевел взгляд с Эйвери на меня и обратно.

- Как у единомышленника Кейт Уинтерс? Это простое совпадение или..? - спросил он.

- Это он, - сказала Эйвери, прикусив губу.

- Так. - Он кивнул, записав что-то на листок, прикрепленный к планшету в его руках. - Пожалуйста, продолжайте.

- Ну, эм… Я была с ним несколько лет, - начала Эйвери, прокашлявшись и прочистив свое горло. - Он плохо обращался со мной. Со мной и моей трехлетней дочерью. - Я видел, что она старалась не заплакать, и все, что мне хотелось сделать в тот момент, это взять ее лицо в свои руки и поцеловать.

- Вы раньше заявляли об этом в полицию? - спросил мистер Смит.

- Нет, сэр, - сказала Эйвери. - Я ушла от него только три месяца назад. Тогда же я встретила Найла, который поддержал меня и предложил обратиться за помощью. - Я улыбнулся, когда она мельком посмотрела на меня. Мистер Смит кивнул, словно обдумывая ее слова, и записал еще что-то на своем листочке.

- Когда Вы сказали, что он плохо обращался с вами, что Вы имели в виду? Он иногда бил вас, совершались полномасштабные атаки или..? - Он замолчал, позволяя Эйвери ответить. Мне вдруг сделалось так плохо, что хотелось выбежать из комнаты. Ненавистен уже сам факт, что кто-то способен так обращаться с невинными людьми. Тем более, с невинными людьми, которых я люблю.

- Атаки… - дрожащим голосом произнесла Эйвери. - Иногда они были очень жестокими.

- Насколько жестокими? - тут же уточнил мистер Смит. И в тот момент мне очень не хотелось слышать ее ответ.

- Одно из наихудших последствий, наверное, - Эйвери немного задрала блузку, чтобы показать шрам, - вот это. Он кинул настольную лампу в стену, и осколок ранил меня. Он был пьян тогда. - По ее щекам текли слезы, и я хотел просто расцеловать ее прямо здесь, чтобы она перестала плакать.

- Как часто он пил?

- Каждый вечер, - ответил она, быстро вытирая слезы тыльной стороной ладони.

- Он когда-нибудь причинял Вам боль в трезвом состоянии?

- Да. Но не так часто, как под влиянием алкоголя, - поспешила ответить она, и слезы снова полились по ее уже красным щекам.

- А Ваша дочь… Она от него?

- Да, от него.

- Что самое страшное он сделал ей?

Перейти на страницу:

Похожие книги