– Я считаю тебя героем, – честно признался он, пристально глядя на нее. – Серьезно, я впечатлен. Когда ты сказала, что уходишь из юридической фирмы и хочешь стать копом, я подумал, что ты сошла с ума. А сейчас? – кивнул он. – Ты сделала это. И это действительно твое. Ты выглядишь счастливой.
– Спасибо, Джек, – сказала она с легкой подозрительностью. – Я
– Да, – ответил он. – Я знаю.
Повисла неловкая пауза. Парни, сидящие за ними, расхохотались и Эйвери пыталась придумать, о чем поговорить, но не могла найти.
– А как дела у тебя? – спросила она.
– Все хорошо, – кивнул Джек. – Работаю сейчас в рекламной сфере.
– Роуз говорила мне. Поздравляю. Никогда не представляла тебя в подобной роли.
– Я неплохо разбираюсь в этом, – ответил он. – Придумываю идею, подаю под разными углами заказчикам и печатаю рекламу. Это весело. Оплачивает все счета и позволяет мне отключиться от реальных проблем.
– Никакой работы на открытом воздухе?
Хитрая улыбка осветила его лицо.
– Ты смеешься? – спросил он. – Я выезжаю куда-нибудь каждые выходные. Правда, никаких туров. Те парни не особо нам платили, но это мой дом. Ты в курсе. Я все еще пытаюсь уговорить Роуз попробовать скалолазание на себе. Она считает, что это не для нее.
– Пока нет, – согласилась Эйвери.
– Пока нет, – усмехнулся он, глубоко вздохнув.
Она смело посмотрела ему прямо в глаза. Когда он поднял голову, его лицо было напряжено.
Сердце Эйвери бешено колотилось. Она никогда всерьез не думала о восстановлении отношений с Джеком. Слишком тяжелым был их развод, приведший к краху всего. Но между ними была какая-то искра, какая-то связь, которую нельзя было назвать физической.
«
Желание взять его за руку было практически непреодолимым.
– Я хотел поговорить о Роуз, – сказал он.
Его поведение, наряду с тоном, резко изменилось. Он стал еще более настороженным и слегка раздосадованным. Джек выпрямился и скрестил руки перед собой. Слегка обескураженная такой переменой, Эйвери откинулась на спинку дивана и попыталась вести себя обычно. Принесли кофе и молоко. Она добавила в напиток сливки и сахар.
– Что случилось? – спросила Эйвери.
– Я слышал, что вы с Роуз договорились о нашей встрече завтра. Пикник? Предполагается, что ты присоединишься к нам в кампусе.
– Да, это так.
– Я бы предпочел, чтобы ты не приходила, – категорично заявил он.
Эйвери чуть не поперхнулась кофе.
–
– Сама посуди, – пробормотал он и провел рукой по волосам. – Я понимаю, что ты хочешь быть матерью. Ты всегда хотела. Ты пытаешься, Эйвери, это правда. Но это никогда не являлось твоей сильной стороной. Было бы ошибкой снова провести Роуз по тем же граблям.
– Я
– Это не то, что я имел в виду, – ответил он.
– А
– Я говорю о поведении матери! – высказал он. – Ты пытаешься быть матерью. Идеальный пример был сегодня. Ты позвала ее распаковать вещи в новой квартире.
– Но все было хорошо, – ответила Эйвери.
– В конце концов, да, – продолжил он. – И я правда рад этому. Роуз отлично провела время, но до этого она не могла связаться с тобой почти сорок минут. Она каталась по твоему району и злилась. Наконец, она нашла твою квартиру, но ты так и не ответила. Ты знаешь
Эйвери казалось, что она погрузилась в какой-то кошмар.
– Я поверить не могу, что мы говорим об этом, – произнесла она. – Мы с Роуз сегодня провели замечательный день и планируем повторить это завтра.
– Ты уверена? – спросил Джек. – А что будет, если тебя вызовут? Что будет, если тебе придется все отменить? Что тогда?
– Тогда и посмотрим.
Джек рассмеялся таким неприятным, несчастным, знающим результат смехом.
– Это
– Моя жизнь не так уж и проста, – закричала Эйвери. – Прости, что у меня нет стабильной работы, где я могу просто сидеть за столом, рисовать картинки и отвечать на звонки. Я не могу просто уйти, когда мне это надо. Если убийца гуляет на свободе, я должна найти его.
– А когда ты была адвокатом? У тебя и тогда не находилось времени на дочь.