Руководитель убойного отдела, Дилан Коннелли стоял, подбоченясь, и ожидал ответа. Он был довольно крепкий и сильный, с волнистыми светлыми волосами и пронизывающим взглядом голубых глаз. Он был одет в синюю рубашку, из которой, казалось, вот-вот выскочат торс и руки, а также коричневые брюки и черные толстые ботинки. Эйвери часто обращала на него внимание в офисе. Нельзя сказать, что он был в ее вкусе, но от него исходила какая-то животная дикость, которой она восхищалась.
— Это место преступления, Блэк. В следующий раз смотри, куда идешь. Тебе повезло, что мы уже сняли отпечатки пальцев и обуви.
Эйвери посмотрела вниз, немного сбитая с толку. Она была очень аккуратна, когда шла сюда. Но по стальному взгляду Коннелли она поняла, что он просто ищет причину придраться.
— Я не знала, что это место преступления, — сказала она. — Спасибо, что ввели в курс дела.
Рамирес ухмыльнулся.
Коннелли, не ожидавший такого ответа, шагнул к ней:
— Знаешь, почему люди не выносят тебя, Блэк? Дело не в том, что ты работала в другом направлении, а в том, что когда ты там работала, ты не проявляла ни капли уважения к копам. И теперь, когда ты работаешь с нами, уважение к тебе еще меньше. Я буду предельно честным: ты мне не нравишься, я тебе не доверяю и можешь быть уверена, что я не хотел видеть тебя в своей команде.
Он повернулся к Рамиресу:
— Введи ее в курс дела. Я еду домой принять душ. Кажется, я простыл, — сказал он, сняв перчатки и швырнув их на землю.
Посмотрев на Эйвери, он добавил:
— К концу дня я жду от тебя полный отчет. Крайний срок — пять часов. В конференц-зале. Ты меня слышала? Не опаздывать. И уберитесь здесь после себя. Патрульные были достаточно любезны, чтобы отойти в сторону и дать нам спокойно поработать. Теперь ты проявишь вежливость по отношению к ним.
Коннелли ушел в раздражении.
— А у тебя есть подход к людям, — улыбнулся Рамирес.
Эйвери пожала плечами.
На месте преступления работала молодой специалист судебно-медицинской экспертизы, афроамериканка по имени Рэнди Джонсон. У нее были большие глаза и приятная внешность. Короткие дреды лишь частично скрывались под белой кепкой.
Эйвери уже работала с ней ранее. Они нашли общий язык, когда разбирали случай насилия в семье. В последний раз они виделись, когда решили пропустить по бокалу.
Рэнди явно была рада встретить Эйвери в этот раз. Она протянула руку, увидела собственную перчатку, покраснела, засмеялась и слегка раздосадованно вздохнув, произнесла: «Ой, я могу заразиться».
— Я тоже рада тебя видеть, Рэнди.
— Поздравляю с переводом в убойный, — кивнула Рэнди. — Ты идешь в нужном направлении.
— По одному психу за раз. Что у нас?
— Я бы сказала, что это сделал влюбленный в нее психопат, — ответила Рэнди. — Ее хорошенько помыли, вскрыли со спины, вытащили внутренности, заполнили так, чтобы тело не сгнило и снова зашили. Одежда чистая, маникюр сделан очень тщательно. Отпечатков пока не нашли. В общем, ничего особого, пока мы не получим результаты экспертизы. Я нашла лишь две раны. Видишь рот? Чтобы добиться такой улыбки у трупа, нужно либо как-то закрепить ее изнутри, либо использовать клей. Рана от прокола находится вот здесь, — она указала на уголок рта. — Могу предположить, что это от укола. Еще одна здесь, — показала она шею. — Но, судя по цвету, это произошло немного раньше, возможно, в момент самого похищения. Она мертва уже около сорока восьми часов. Также мы нашли пару интересных волосков.
— Как долго она пробыла здесь?
— Велосипедисты нашли ее в шесть, — сказал Рамирес. — Интересно, что парк патрулируется каждый день около полуночи и в три часа утра. Но они ничего не заметили.
Эйвери не могла оторвать взгляд от глаз мертвой девушки. Казалось, она смотрит на что-то вдалеке, находящееся в районе берега на их стороне реки. Она осторожно переместилась за скамью и попыталась провести линию, чтобы понять, куда направлен ее взор. Вниз по течению располагались невысокие кирпичные здания. Одно из них было заметно короче остальных с белым куполом на крыше.
— Что это за здание? — спросила она. — То, большое с белым куполом.
Рамирес прищурился:
— Может Омни-театр?
— Мы можем узнать, что там показывают?
— Зачем?
— Не знаю, просто предположение.
Эйвери встала:
— Мы знаем кто она?
— Да, — ответил Рамирес, проверяя свои записи. — Мы считаем, что это Синди Дженкинс. Выпускница Гарварда, состоит в сообществе Каппа-Каппа-Гамма. Она пропала без вести два дня назад. Полиция кампуса и кембриджские копы прошлой ночью распространили ее фото. Коннелли отправил людей проверить и похоже это она. Нам все еще нужно подтверждение. Чуть позже я позвоню ее семье.
— А что с камерами видеонаблюдения?
— Джонс и Томпсон сейчас проверяют их. Ты же с ними знакома? Отличные детективы. Нам их выделили на сегодня. Далее будем выкручиваться сами, если не сможем доказать, что нам нужны дополнительные ресурсы. На входе в парк камеры не установлены, но есть парочка на шоссе и через дорогу отсюда. Во второй половине дня мы получим информацию.
— И никаких свидетелей?
— Пока нет. Спортсмены чисты, я уже проверял.