Читаем Мото (ЛП) полностью

– Дэв? – шепотом спрашиваю я.

– Это не Дэв, – Фредди растерянно и благоговейно смотрит на парня.

– Тогда кто же он? – требует ответа доктор Хейл.

– Призрак.

– Кто? – произносим мы в унисон с доктором Хейл.

– Это Риз Дэйн. Брат-близнец доктора Дэйна. Он легенда, как на треке, так и вне его, – рассказывает Фредди.

– Трек? Какого хрена ты несешь? – допытывается доктор Хейл в полном замешательстве.

– Он мотогонщик. Всемирно известный крутой чемпион Мото Гран-При.

– Почему ты называешь его Призраком? – интересуюсь я.

Фредди и Лекс смотрят на меня и ухмыляются.

– Потому что он появляется из ниоткуда, детка, – самоуверенно улыбается Лекс. – Подкрадывается, словно призрак.

Я закатываю глаза так, что они почти теряются в моей голове. Как раз то, что нужно миру – второй Дэйн с еще большим эго.

– Свяжитесь с доктором Дэйном, – инструктирует Лекса доктор Хейл. – Уверена, он захочет узнать, что его брат попал в аварию. А что касается вас двоих, давайте подлатаем мистера Дэйна и вернем его в сознание.

Кивая, мы соглашаемся с доктором.

Требуется около часа, чтобы поставить на место кости в ноге Риза, а затем наложить гипс. Кроме травм нижних конечностей, у него также вывих плеча, который необходимо вправить. В общем, это была не самая худшая авария на мотоцикле, которую я видела. Парню повезло, и он остался жив.

– Мистер Дэйн еще не скоро сможет участвовать в гонках, – доктор Хейл снимает перчатки и выбрасывает их.

– Это уж точно.

Смотрю на парня, лежащего без сознания. Сходство поразительное. Он похож на Дэва каждой черточкой лица. Темные волнистые волосы, высокие скулы, волевой подбородок, длинные густые ресницы и тонны тату. Самые замысловатые узоры, которые я когда-либо видела. Вся правая сторона его тела забита – рука, грудь, туловище, бедро, лодыжка. Такое ощущение, словно он наполовину робот. Прям, как Терминатор, когда тот снимал ненастоящую кожу с тела.

– Нравится, сестра Кинкейд? – дразнит меня доктор Хейл.

– А? – поднимаю взгляд, понимая, что рассматриваю Риза слишком пристально. – О, – делаю шаг назад и прочищаю горло. Такое чувство, будто меня только что поймали за руку, которую я засунула в банку с печеньем. – Просто никогда раньше не видела такой татуировки.

– Значит, вы никогда не видели Дэва без рубашки, – мурлычет доктор Хейл.

Я бледнею.

– И вы тоже…, – мне казалось, она больше уважает себя.

– О боже, нет. Однажды вечером я видела, как Дэв менял рубашку на парковке после работы. Господи, – она сама себя обмахивает руками. И мне тоже захотелось повторить этот жест. Будто Дэв испускает феромоны. – На это определенно стоит взглянуть.

– Я запомню, – морщу нос. Последнее, что мне нужно – смотреть на Дэвлина Дэйна без одежды.

Мы везем Риза в палату, когда он потихоньку начинает приходить в себя. До сих пор не могу поверить, что у Дэва есть брат. Идентичный близнец. Он даже не намекал, что у него есть брат или сестра. Я все никак не могу смириться с нереальностью происходящего.

Доктор Хейл возвращается в отделение неотложной помощи, пока я сопровождаю Риза. Технически я не на дежурстве, так что мне необязательно находиться здесь. А вот в спортзал сходить надо было обязательно. Но все утряслось только ближе к десяти вечера. А вечер в отделении тянется медленно, и, я думаю, персонал скорее всего играет в карты или болтает ни о чем. Выбирайте сами. Осталась лишь я, коматозный Риз, и парень, храпящий в другом конце палаты.

Как бы ни старалась, не могу перестать разглядывать близнеца Дэва.

Наклоняюсь ближе без задней мысли и еще раз рассматриваю татуировку. Она такая четкая. Не видно ни сантиметра кожи. Кончиками пальцев касаюсь реалистичных металлических шестеренок и пружин, удивляясь их 3D-эффекту, когда Риз внезапно просыпается и хватает меня за руку.

– Ой! – он сжимает так сильно, что у меня останется синяк.

– Где я? – в панике требует он ответа.

Изо всех сил пытаюсь освободиться, но его рука словно стальные тиски. Может, парень и правда наполовину робот.

– ГДЕ Я?

– В больнице, – пытаюсь выдернуть руку из его железной хватки. – Ты попал в аварию. Порезал бедро и сломал ногу.

– Кто ты такая?

Он смотрит мне прямо в глаза, все еще сжимая мой бицепс. Риз держит меня так крепко, что моя конечность начинает неметь. Если бы он не получил опасные для жизни травмы, я бы его ударила.

– Я сестра Кинкейд, и, мистер Дэйн, вы, черт возьми, делаете мне больно, – шиплю я.

И парень немедленно меня отпускает. Может, он и брат Дэва, но определенно не разделяет его манеры.

– Где мой брат? – он капризно осматривает палату. Боже, мы встали не с той ноги?

– Скоро подойдет, – уверяю я его спокойным тоном.

– Я уже здесь, – эхом раздается за моей спиной голос Дэва. – Тебе следует быть полюбезнее с сестрой Кинкейд. Она спасла твою жалкую задницу.

Мы оба смотрим на Дэва.

– Ты уже об этом слышал? – спрашиваю я.

– Думаю, вся больница слышала, суперзвезда, – он слегка подталкивает меня. Я прикусываю губу. Потому что не пыталась сделать ничего героического, просто такая у меня работа. – Скажи спасибо, придурок.

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену