– Дэв? – шепотом спрашиваю я.
– Это не Дэв, – Фредди растерянно и благоговейно смотрит на парня.
– Тогда кто же он? – требует ответа доктор Хейл.
– Призрак.
– Кто? – произносим мы в унисон с доктором Хейл.
– Это Риз Дэйн. Брат-близнец доктора Дэйна. Он легенда, как на треке, так и вне его, – рассказывает Фредди.
– Трек? Какого хрена ты несешь? – допытывается доктор Хейл в полном замешательстве.
– Он мотогонщик. Всемирно известный крутой чемпион Мото Гран-При.
– Почему ты называешь его Призраком? – интересуюсь я.
Фредди и Лекс смотрят на меня и ухмыляются.
– Потому что он появляется из ниоткуда, детка, – самоуверенно улыбается Лекс. – Подкрадывается, словно призрак.
Я закатываю глаза так, что они почти теряются в моей голове. Как раз то, что нужно миру – второй Дэйн с еще бо́льшим эго.
– Свяжитесь с доктором Дэйном, – инструктирует Лекса доктор Хейл. – Уверена, он захочет узнать, что его брат попал в аварию. А что касается вас двоих, давайте подлатаем мистера Дэйна и вернем его в сознание.
Кивая, мы соглашаемся с доктором.
Требуется около часа, чтобы поставить на место кости в ноге Риза, а затем наложить гипс. Кроме травм нижних конечностей, у него также вывих плеча, который необходимо вправить. В общем, это была не самая худшая авария на мотоцикле, которую я видела. Парню повезло, и он остался жив.
– Мистер Дэйн еще не скоро сможет участвовать в гонках, – доктор Хейл снимает перчатки и выбрасывает их.
– Это уж точно.
Смотрю на парня, лежащего без сознания. Сходство поразительное. Он похож на Дэва каждой черточкой лица. Темные волнистые волосы, высокие скулы, волевой подбородок, длинные густые ресницы и тонны тату. Самые замысловатые узоры, которые я когда-либо видела. Вся правая сторона его тела забита – рука, грудь, туловище, бедро, лодыжка. Такое ощущение, словно он наполовину робот. Прям, как Терминатор, когда тот снимал ненастоящую кожу с тела.
– Нравится, сестра Кинкейд? – дразнит меня доктор Хейл.
– А? – поднимаю взгляд, понимая, что рассматриваю Риза слишком пристально. – О, – делаю шаг назад и прочищаю горло. Такое чувство, будто меня только что поймали за руку, которую я засунула в банку с печеньем. – Просто никогда раньше не видела такой татуировки.
– Значит, вы никогда не видели Дэва без рубашки, – мурлычет доктор Хейл.
Я бледнею.
– И вы тоже…, – мне казалось, она больше уважает себя.
– О боже, нет. Однажды вечером я видела, как Дэв менял рубашку на парковке после работы. Господи, – она сама себя обмахивает руками. И мне тоже захотелось повторить этот жест. Будто Дэв испускает феромоны. – На это определенно стоит взглянуть.
– Я запомню, – морщу нос. Последнее, что мне нужно – смотреть на Дэвлина Дэйна без одежды.
Мы везем Риза в палату, когда он потихоньку начинает приходить в себя. До сих пор не могу поверить, что у Дэва есть брат. Идентичный близнец. Он даже не намекал, что у него есть брат или сестра. Я все никак не могу смириться с нереальностью происходящего.
Доктор Хейл возвращается в отделение неотложной помощи, пока я сопровождаю Риза. Технически я не на дежурстве, так что мне необязательно находиться здесь.
Как бы ни старалась, не могу перестать разглядывать близнеца Дэва.
Наклоняюсь ближе без задней мысли и еще раз рассматриваю татуировку. Она такая четкая. Не видно ни сантиметра кожи. Кончиками пальцев касаюсь реалистичных металлических шестеренок и пружин, удивляясь их 3D-эффекту, когда Риз внезапно просыпается и хватает меня за руку.
– Ой! – он сжимает так сильно, что у меня останется синяк.
– Где я? – в панике требует он ответа.
Изо всех сил пытаюсь освободиться, но его рука словно стальные тиски. Может, парень и правда наполовину робот.
– ГДЕ Я?
– В больнице, – пытаюсь выдернуть руку из его железной хватки. – Ты попал в аварию. Порезал бедро и сломал ногу.
– Кто ты такая?
Он смотрит мне прямо в глаза, все еще сжимая мой бицепс. Риз держит меня так крепко, что моя конечность начинает неметь. Если бы он не получил опасные для жизни травмы, я бы его ударила.
– Я сестра Кинкейд, и, мистер Дэйн, вы, черт возьми, делаете мне больно, – шиплю я.
И парень немедленно меня отпускает. Может, он и брат Дэва, но определенно не разделяет его манеры.
– Где мой брат? – он капризно осматривает палату. Боже, мы встали не с той ноги?
– Скоро подойдет, – уверяю я его спокойным тоном.
– Я уже здесь, – эхом раздается за моей спиной голос Дэва. – Тебе следует быть полюбезнее с сестрой Кинкейд. Она спасла твою жалкую задницу.
Мы оба смотрим на Дэва.
– Ты уже об этом слышал? – спрашиваю я.
– Думаю, вся больница слышала, суперзвезда, – он слегка подталкивает меня. Я прикусываю губу. Потому что не пыталась сделать ничего героического, просто такая у меня работа. – Скажи спасибо, придурок.
– Спасибо.