– Почему же? Это история о любви, верности и самопожертвовании. Об этом он уже говорил в «Похищении из Сераля». Вы бы слышали, какая музыка в этой опере! Прекраснее я ничего в жизни не слышала.
– Могу себе представить. Её же создал Моцарт.
– А Вы упрекаете меня в том, что я спасла ему жизнь. Где же логика?
– Тут дело в огромном риске и для него и для Вас.
– Знаю, и я готова поставить на карту всё, что имею.
Анна навещала Моцарта почти каждый год. Они много гуляли, беседовали, музицировали и ни минуты не скучали. Анна помогала Вольфгангу с перепиской нот, расписывая оркестровые партитуры по отдельным партиям.
Однажды Анна, по просьбе Моцарта, прибыла к нему на празднование нового года. Вольфганг был приглашён на бал в загородный особняк семейства Ротшильд. Констанца идти на этот бал отказалась, сильно разругавшись с Вольфгангом.
– Вольфганг, ты опять за своё? Эта женщина, пусть и спасла тебе когда-то жизнь, так будет появляться здесь, когда пожелает? Ты пригласил её праздновать с нами новый год! Это уже слишком!
– Штанци, перестань! Если ты помнишь, то в 1792 году она во второй раз спасла мне жизнь и ничего взамен не требует. Она навещает меня, чтобы убедиться в том, что со мной всё в порядке. Ты только представь себе, она каждый раз рискует собой ради меня, проходя через временной коридор?!
– Это очень благородно с её стороны, наверное, но я хочу жить спокойно. Я не желаю улыбаться женщине, которая явно не равнодушна к тебе! Вольфганг, открой глаза, она же любит тебя?!
– А ты меня любишь, Штанци?
– Опять ты за своё?
– Но, ведь вопрос очень простой, нужно только ответить «да» или «нет»!
– Хватит, Вольфганг! Делай, что хочешь, на бал я с вами не поеду.
– Прекрасно, можешь дуться до скончания веков!
Он хотел, чтобы они пошли все вместе, и раз Констанца не пожелала идти с ними, то Анна сопровождала Моцарта.
Бал был великолепен: музыка, танцы, великолепные закуски и отменное вино. Анна, хоть и веселилась, но ни на минуту не теряла бдительности. Её внимание привлекли несколько человек в зале, которые несколько раз подходили к Моцарту и заговаривали с ним. Во время перерыва между танцами к Моцарту подошёл лакей и подал письмо на подносе. Он сказал, что особо важный господин передал этот конверт для господина Моцарта. Сердце Анны заледенело. Она бросилась к лакею и выбила поднос из его рук, при этом громко крикнула Моцарту, чтобы он не прикасался к письму. К несчастью его поднял некий господин, стоявший рядом. Он громко захохотал:
– "Ха, ха ха, а Вы думали, что письмо отравлено? Вам везде мерещатся заговоры", – восклицал тучный мужчина в бархатном камзоле, размахивая письмом перед самым лицом. Вдруг этот господин побледнел и начал задыхаться, а потом упал замертво.
По залу прокатилась волна взволнованных голосов: «Письмо, предназначавшееся для господина Моцарта, было отравленным!»
Анна попросила Вольфганга вернуться обратно домой, и он не возражал.
Когда они вернулись, Констанца была всё ещё сердита, когда же ей было рассказано о том, что произошло на празднике, она не на шутку испугалась.
Новый год встретили без происшествий. Праздник был отменный. В гости к Моцартам пришли друзья и некоторые коллеги из оркестра. Вольфганг устроил настоящее представление. Он сочинил маленький комический спектакль, в котором участвовали он сам, его жена, слуга Джеймс и Анна. Сюжет был таков: пастушок объясняется в любви пастушке, а она начинает кокетничать, кривляться и искажать его слова. Потом появляются нимфа и фавн, и наказывают проказницу, покрывая её с ног до головы перьями, и заставляя её громко кудахтать. Моцарт изображал фавна, а нимфой была Констанца. Все умирали со смеху, когда Моцарт, произнося свой приговор проказнице пастушке, пел фальцетом, коверкая слова, распевая их со смещёнными ударениями и меняя слоги местами, при этом приправляя всё это великолепие обильными колоратурами. Констанца рассказала о том, что случилось на балу у Ротшильдов, что какой – то злоумышленник хотел отравить Моцарта через письмо. Но, Вольфганг был так весел, что закрыл жене рот рукой и сказал:
– Да пусть утонет этот злоумышленник в куче дерьма, которое я на него выложу, обильно испражнившись с крыши дворца Архинегодяя Коллоредо.
После праздников Анна вернулась домой. Прощание с Моцартом было трогательным и сердечным. Она всё больше убеждалась в том, что каждое новое прощание даётся ей всё сложнее, и она с нетерпением ждёт новой встречи.
Анна навещала композитора почти каждый год. Иногда встречи проходили без происшествий, а иногда ей приходилось спасать Моцарта из очередного, опасного для его жизни переплёта.