Читаем Mousetrap Heart (СИ) полностью

— Неужели ты не понимаешь? — тихо спросил он, глядя ей в глаза. — Я не могу оставить тебя здесь. Ты представь, что сделает Амбридж, когда узнает, что именно ты помогла нам бежать!

“Неужели она не понимает, что я не могу так с ней поступить? Я же с ума сойду, волнуясь за неё!”

— Ничего она мне не сделает. МакГонагалл не даст меня в обиду, — попробовала пошутить Гермиона, но под взглядом Фреда тут же сникла. — Фред, я справлюсь. Мне нельзя бросать обучение. Уходите. И потом, я же говорила, что с Амбридж шутки плохи. А ты меня не слушал. Я, конечно, понимаю твое самодовольство, но посмотри, к чему это привело! Вечно ты меня не слушаешь, и…

— Ты можешь хоть когда-нибудь помолчать, Грейнджер? — недовольно спросил Фред, притягивая к себе Гермиону.

Девушка дернулась, и поцелуй пришелся ей в подбородок. Гермиона недовольно посмотрела на Фреда, стараясь вырваться.

— Что ты делаешь?!

— А то ты не поняла? Я столько раз пытаюсь тебя поцеловать, а ты… — Фред казался по-настоящему разочарованным, и Гермиона едва удержалась от улыбки. К сожалению, обстоятельства не располагали к романтике и флирту.

— Нашёл же ты подходящее время, Фред Уизли! — гневно воскликнула девушка. — Лучше подумай, как ты будешь сматываться отсюда!

— Над этим мы уже подумали с Джорджем, — ухмыльнулся Фред. — Минут через пятнадцать ты услышишь фейерверки и…

— Значит, снова проделки Уизли? — спросила, улыбнувшись, Гермиона. — Фред, поговорим позже. Я… я напишу тебе, ладно? Уходи, пожалуйста. Амбридж…

— Да понял я, понял. — Фред слез с парты, отпуская Гермиону, и направился к выходу из класса. — Ну, что ж, пока, Грейнджер! Ещё увидимся.

«Так будет лучше», — думала Гермиона, смотря ему вслед и прижимая ладони к щекам. В коридоре послышались шаги — кажется, Фред уходил. В следующий раз они увидятся только летом — и то, если повезёт. Без Фреда в комнате стало как-то темно и пусто. Гермиона призналась себе, что будет безумно скучать по рыжему недоразумению, превратившему её скучную учёбу в грандиозное веселье своими выходками. Ему удалось вытащить её из скорлупы, показать другую жизнь — жизнь, полную веселья. Сколько проказ они устроили при её невольном участии, всегда были вместе — чаще даже, чем с Гарри и Роном. Фред оказался совсем не таким, каким она привыкла его считать — он был намного более серьезным и вдумчивым, образованным и чутким, чем могло бы показаться на первый взгляд. Он просто невероятен.

Гермиона всхлипнула и поплелась к выходу. Пора возвращаться в гриффиндорскую башню — скоро братья устроят свой “дебют”, и тогда Гриффиндору явно не поздоровится…

Но тут дверь кабинета снова распахнулась, и в помещение влетел Фред. Не говоря ни слова, он схватил Гермиону в объятия.

«Сейчас или никогда!» — пронеслось в голове у девушки, и она обвила руками шею Фреда, первой его поцеловав.

От удивления парень едва не выпустил Гермиону из объятий, широко распахнув глаза.

— Гермиона, ты напрашиваешься на неприятности, — пробормотал он, крепче прижимая девушку к себе.

— Я первая, — прошептала Гермиона в его приоткрытые губы. — А теперь уходи. Тебе пора.

— Это война? — полюбопытствовал Фред, и в его взгляде Гермиона прочитала неподдельную нежность.

— Ага, — вырвалось у неё. Привстав на цыпочки, Гермиона снова его поцеловала. — Сдавайся.

— Нет, давай ещё повоюем, — ухмыльнулся Фред.

Джордж со всех ног нёсся к гостиной Когтеврана. Он не мог не попрощаться с Полумной и, самое главное, не открыть ей правду про Корнера. При мысли о том, как она будет счастлива с когтевранцем, ему становилось плохо.

Вышедшая в коридор Полумна удивленно уставилась на Джорджа. На девушке была странная пижама с жёлтыми утятами и звёздочками, и Джордж не сдержал смешка, разглядывая Полумну.

— Что случилось, Джордж? — спросила девушка.

— Я… я хотел тебе кое-что сказать. Корнер…

— Я знаю, — спокойно сообщила Полумна. — Джордж, за кого ты меня принимаешь? Я сразу же поняла, что ты задумал принять облик Майкла, мне помогли спектрально-астральные очки. И вообще, я вовсе не хотела встречаться с Майклом. Просто он был удобным предлогом, чтобы заговорить с тобой.

«Вот это поворот!» — удивлённо подумал Джордж.

Зрелище было примерно таким же, как в тот вечер, когда увольняли Трелони. Стоящие вдоль стен ученики образовали огромный круг (некоторые из них, как заметила Гермиона, были покрыты чем-то очень похожим на Смердящий сок). Были в толпе и учителя с привидениями. Среди наблюдателей выделялись члены Инспекционной дружины — они явно были чрезвычайно довольны собой. Под потолком болтался Пивз, взирающий сверху вниз на Фреда и Джорджа, которые стояли посреди вестибюля с таким видом, что было яснее ясного: их наконец загнали в угол.

— Итак! — торжествующе сказала Амбридж. Только сейчас Гермиона заметила, что она стоит всего на несколько ступеней ниже и коршуном смотрит на близнецов. — Итак! Вы полагаете, что превратить школьный коридор в болото — это смешно?

— Мы полагаем, что да, — сказал Фред, глядя на неё без малейшего страха.

Филч протолкался поближе к Амбридж, чуть не плача от счастья.

Перейти на страницу:

Похожие книги